Captain Planet - Rambo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain Planet - Rambo




Rambo
Рэмбо
Reise Reise!
В путь, в путь!
Immer eine Hand über dem Knopf
Всегда рука на кнопке
Zwei Finger in der Wunde
Два пальца на ране
Der Tank immer fast leer
Бак всегда почти пуст
Mit großen Augen vorne im Cockpit
С широко раскрытыми глазами в кабине
Und all die Lichter drumherum
И все эти огни вокруг
Wie kann ein Mensch das alles kontrollieren?
Как человек может все это контролировать?
Und du weißt es nicht
И ты не знаешь
Und du weißt es nicht
И ты не знаешь
Dein Bild zittert auf und ab
Твое отражение мелькает
In den Fenstern dieser U-Bahn
В окнах этого метро
Die an dir vorbeifährt
Которое проносится мимо
Wer sagt dir jetzt ob es dir gut geht?
Кто тебе теперь скажет, хорошо ли тебе?
Wo bleibt der Kommentar in deinen Ohren?
Где же комментарий в твоих ушах?
Bist du jetzt alleine?
Ты сейчас один?
Treppe hoch! Augen zu!
Вверх по лестнице! Закрой глаза!
Im Gewitter durch die Alpen
Сквозь грозу в Альпах
Wanderst einsam durch den Schnee
Бредешь в одиночестве по снегу
3000 Meter überm Meer
3000 метров над уровнем моря
Der Regen holt dich zurück
Дождь возвращает тебя обратно
Dein Leben ist kein Actionfilm
Твоя жизнь - не боевик
Und nie gewesen
И никогда им не была
Gestern abend im Supermarkt
Вчера вечером в супермаркете
Zwischen den Regalen umhergeirrt
Бродил между полками
Alles ist gleich wichtig
Все одинаково важно
Der große Wagen immer noch leer
Тележка все еще пуста
Auf dem Weg zur Kasse überholt
По дороге к кассе тебя обгоняют
Wenn das hier und jetzt kein Ende nimmt
Если этому не будет конца здесь и сейчас
Dann vielleicht morgen - und wieder morgen
То, возможно, завтра - и снова завтра
So kriecht mit kleinen Schritten die Zeit voran
Так, маленькими шажками, ползет время
Fühlst dich am wohlsten hier in deinem Zimmer
Ты чувствуешь себя лучше всего здесь - в своей комнате
Dort wo du gewachsen bist und mit dir alles um dich rum
Там, где ты вырос - и где все вокруг тебя
Die Stadt wird jeden Tag größer und das macht dir Angst!
Город с каждым днем становится больше - и это тебя пугает!
Auf deinem See ist immer Flaute
На твоем озере всегда штиль
Jedes Manöver wird zur Farce
Каждый маневр превращается в фарс
Bist halt nicht der Typ der sein Leben so lebt
Ты просто не тот, кто живет так, как ты
Wie Rambo an die Tanne springt
Как Рэмбо, прыгающий на елку





Writer(s): Sebastian Habenicht, Marco Heckler, Jan Arne Von Twistern, Benjamin Sturm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.