Captain Planet - Rambo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain Planet - Rambo




Reise Reise!
Путешествие Путешествие!
Immer eine Hand über dem Knopf
Всегда одна рука над кнопкой
Zwei Finger in der Wunde
Два пальца в ране
Der Tank immer fast leer
Бак всегда почти пустой
Mit großen Augen vorne im Cockpit
С широко раскрытыми глазами в передней части кабины
Und all die Lichter drumherum
И все огни вокруг
Wie kann ein Mensch das alles kontrollieren?
Как один человек может все это контролировать?
Und du weißt es nicht
И ты этого не знаешь
Und du weißt es nicht
И ты этого не знаешь
Dein Bild zittert auf und ab
Твое изображение дрожит вверх и вниз
In den Fenstern dieser U-Bahn
В окнах этого метро
Die an dir vorbeifährt
Которая проносится мимо тебя
Wer sagt dir jetzt ob es dir gut geht?
Кто скажет тебе сейчас, все ли с тобой в порядке?
Wo bleibt der Kommentar in deinen Ohren?
Где комментарий остается в ваших ушах?
Bist du jetzt alleine?
Ты сейчас один?
Treppe hoch! Augen zu!
Поднимайся по лестнице! Закройте глаза!
Im Gewitter durch die Alpen
В грозу через Альпы
Wanderst einsam durch den Schnee
Одиноко бродишь по снегу,
3000 Meter überm Meer
3000 метров над уровнем моря
Der Regen holt dich zurück
Дождь вернет тебя
Dein Leben ist kein Actionfilm
Твоя жизнь-это не боевик
Und nie gewesen
И никогда не был
Gestern abend im Supermarkt
Вчера вечером в супермаркете
Zwischen den Regalen umhergeirrt
Блуждая между стеллажами,
Alles ist gleich wichtig
Все одинаково важно
Der große Wagen immer noch leer
Большой вагон все еще пуст
Auf dem Weg zur Kasse überholt
Обогнал по пути к кассе
Wenn das hier und jetzt kein Ende nimmt
Если этому не будет конца здесь и сейчас
Dann vielleicht morgen - und wieder morgen
Тогда, может быть, завтра - и снова завтра
So kriecht mit kleinen Schritten die Zeit voran
Так, маленькими шажками, время ползет вперед
Fühlst dich am wohlsten hier in deinem Zimmer
Чувствуешь себя наиболее комфортно здесь в своей комнате
Dort wo du gewachsen bist und mit dir alles um dich rum
Там, где ты вырос и с тобой все, что тебя окружает
Die Stadt wird jeden Tag größer und das macht dir Angst!
Город становится больше с каждым днем и это пугает тебя!
Auf deinem See ist immer Flaute
На твоем озере всегда затишье
Jedes Manöver wird zur Farce
Любой маневр превращается в фарс
Bist halt nicht der Typ der sein Leben so lebt
Разве ты не из тех, кто так живет своей жизнью
Wie Rambo an die Tanne springt
Как Рэмбо прыгает на елку





Writer(s): Sebastian Habenicht, Marco Heckler, Jan Arne Von Twistern, Benjamin Sturm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.