Paroles et traduction Captain Planet - Sammeln und stapeln
Sammeln und stapeln
Собирать и прятать
Heut
ist
der
7.
september
Сегодня
7 сентября,
Seit
zwei
tagen
Уже
два
дня,
Ist
es
draußen
kalt
und
es
regnet
Как
на
улице
холодно
и
идет
дождь.
Die
heizung
steht
auf
drei
Отопление
на
тройке
Und
es
riecht
И
пахнет...
Nein
es
stinkt
nach
winter
Нет,
воняет
зимой.
Und
wie
blöd
tag
ein
tag
aus
Как
глупо
изо
дня
в
день
Im
kreis
gedreht
Ходить
по
кругу,
Nochmal
die
platte
gedreht
Снова
и
снова
ставить
пластинку,
Die
nadeln
aufgelegt
Опускать
иглу,
Die
gesamte
energie
ist
verbraucht
Вся
энергия
потрачена.
Wozu
alles
behalten
Зачем
все
это
хранить
Bis
zum
nächsten
sommer?
До
следующего
лета?
Wozu
seitwärts
gehen
Зачем
идти
в
сторону,
Wenn
es
auch
vorwärts
geht?
Если
можно
идти
вперед?
Sammeln
und
stapeln
Собирать
и
прятать,
Sammeln
und
stapeln
Собирать
и
прятать,
Nie
wieder
irgendwas
verlieren
Никогда
больше
ничего
не
терять.
Alles
was
du
lebst
ist
noch
drin
Все,
чем
ты
живешь,
еще
здесь,
Verstaubt
in
deinem
kopf
Покрывается
пылью
в
твоей
голове.
Wieder
aufgerissen
das
alles
Вновь
открываю
все
это,
Und
alle
schnipsel
um
mich
rum
И
все
эти
обрывки
вокруг
меня.
Und
es
riecht
И
пахнет...
Nein
es
stinkt
nach
scheitern
Нет,
воняет
провалом.
Und
wie
blöd
tag
ein
tag
aus
И
как
глупо
изо
дня
в
день
Den
hals
verdreht
Сводить
шею,
Toll
ist
es
auch
nicht
das
gefühl
Не
радует
и
чувство
Hier
zu
sitzen
und
zu
frieren
Сидеть
здесь
и
мерзнуть.
Die
gesamte
energie
ist
verbraucht
Вся
энергия
потрачена.
Wozu
alles
behalten
Зачем
все
это
хранить
Bis
zum
nächsten
sommer?
До
следующего
лета?
Wozu
seitwärts
gehen
Зачем
идти
в
сторону,
Wenn
es
auch
vorwärts
geht?
Если
можно
идти
вперед?
Sammeln
und
stapeln
Собирать
и
прятать,
Sammeln
und
stapeln
Собирать
и
прятать,
Nie
wieder
irgendwas
verlieren
Никогда
больше
ничего
не
терять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Habenicht, Jan Arne Von Twistern, Marco Heckler, Benjamin Sturm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.