Captain Planet - Spielplatz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain Planet - Spielplatz




Du gehst mit wind und wetter
Ты идешь с ветром и погодой,
Durch diese raeume
Через это пространство
Sprichst immer leiser
Говори все тише и тише
Und sie schreien dich an
И они кричат на тебя
Das chaos und du mittendrin
Хаос, и ты в его гуще.
Und all die lauten stimmen
И все эти громкие голоса
Und keiner hoert dich
И никто тебя не подслушивает.
Keiner hoert dich
Никто тебя не подслушивает
Was ueber nacht gewachsen ist
Что выросло за ночь
Hat mit selbst zu tun und mit vertrauen
Имеет дело с самим собой и с доверием
Ein platz aus sand und holz und ketten
Место из песка, дерева и цепей
Hat alles was du brauchst
Есть все, что тебе нужно
Um herauszufinden wer dich mag
Чтобы узнать, кому ты нравишься
Wer fuer heute, wer fuer immer
Кто сегодня, кто всегда
Mit dir aus den fenstern steigt
Вылезая из окон вместе с тобой,
Wenn es dunkel ist
Когда стемнеет
Wer mit dir das grosse und ganze
Кто с тобой, великий и цельный,
Eine nacht lang im rucksack durch die felder traegt
Всю ночь носиться в рюкзаке по полям
Jede regel die du brichst
Каждое правило, которое ты нарушаешь
Schweisst dir ein wort zurueck auf deine zunge
Верни хоть одно слово на свой язык
Du schliesst den mund
Ты закрываешь рот
Denn du weisst es ist vorbei
Потому что ты знаешь, что все кончено.
Was nicht ankommt da vorne
Что не имеет значения впереди
War's nicht wert gedacht zu werden
Разве это не стоило того, чтобы о нем думали
So viel hast du gelernt
Так много ты узнал
Wer mit dir das grosse und ganze fuer immer
Тот, кто всегда будет делать с тобой великое и цельное
Durch die felder in den grauen morgen traegt
Несущийся через поля в серое утро
Bis alle flaschen leer sind
Пока все бутылки не опустеют
Nur eine nacht lang in der keiner sagt
Только одна ночь, в течение которой никто не говорит
Dass du es nicht wert bist
Что ты того не стоишь
Und ich frag dich
И я спрашиваю тебя
Wie gehst du nur mit den niederlagen um?
Как ты справляешься только с поражениями?
Und du fragst mich
И ты спрашиваешь меня
Wo ueben die, die immer siegen?
Где те, кто всегда побеждает?





Writer(s): Benjamin Sturm, Jan-arne Von Twistern, Marco Heckler, Sebastian Habenicht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.