Captain Planet - Spinne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain Planet - Spinne




Spinne
Паук
Zwei wochen eingeatmet
Две недели дышала,
Zwei wochen ausgeruht
Две недели отдыхала.
Zwei wochen lang netze gesponnen
Две недели плела паутину,
Und nur fetzen eingeholt
И только ловила обрывки.
Zwei wochen keine nachricht
Две недели ни слова,
Zwei wochen lang kein anruf
Две недели ни звонка.
Zwei wochen warst du gar nicht hier
Две недели тебя вообще не было,
Du teilst diese einsicht nicht
Ты не делишься этим пониманием.
Schaust lieber hinaus
Лучше смотришь наружу,
Sitzt gerne am fenster
Любишь сидеть у окна,
Siehst wie sie vorbeigehen
Видишь, как они проходят мимо.
Sag was dich bewegt
Скажи, что тебя трогает
Im kampf gegen die endlichkeit
В борьбе с конечностью?
Zaehlt wille mehr als die zahl der beine
Важна ли воля больше, чем количество ног?
Ich frag was dich hier haelt
Я спрашиваю, что тебя здесь держит?
Wie schaffst du es nur so schnell zu sein
Как тебе удается быть такой быстрой
Nach tagelangem stillstand
После многодневного застоя?
Sitz in deiner zimmerecke
Сижу в углу твоей комнаты,
Spuere den wind wenn du dich drehst
Чувствую ветер, когда ты поворачиваешься,
Sehe deinen atem wenn du rufst
Вижу твое дыхание, когда ты зовешь.
Ich bin hier!
Я здесь!
Ich pass auf dich auf
Я присмотрю за тобой.
Web dir ein haus fuer jeden traum
Сплету тебе дом для каждой мечты,
Setz mich ins fenster
Посажу в окно,
In jeden neuen raum
В каждую новую комнату.
Du hast noch nie ein wort
Ты никогда не держал ни слова
Jemals fuer dich behalten
При себе,
Redest immer lauter als die anderen
Всегда говоришь громче других.
Nach tagelangem stillstand
После многодневного молчания
Den deckel wieder abgeschraubt
Снова сорвался с катушек.
Woher nimmst du nur die kraft
Откуда ты только берешь силы?
Jeder wunsch ist eine fliege
Каждое желание - это муха,
Jedes glueck zerreisst dir deine netze
Каждое счастье рвет твои сети.
Wir haben hin und wieder luft reingelassen
Мы время от времени впускали воздух,
Wir haben ab und zu mal nachgeschaut
Мы время от времени проверяли тебя,
Wir haben dich gestern abend ausgesetzt
Мы выпустили тебя вчера вечером.
Kein platz in unserem leben
Нет места в нашей жизни.
Dir gleitet alles aus der hand
У тебя все валится из рук.
Mach's gut
Прощай.





Writer(s): Benjamin Sturm, Jan-arne Von Twistern, Marco Heckler, Sebastian Habenicht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.