Paroles et traduction Captain Planet - St. Peter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sehe
an
deinen
Spuren,
dass
es
schwierig
für
dich
war
I
can
see
it
in
the
way
you
walk,
it
must've
been
a
rough
one
Du
ahnst
durch
meinen
Blick,
dass
ich
nicht
warten
kann
You
can
see
it
in
my
eyes,
I
couldn't
wait
to
get
home
Ich
weiß
nichts,
bis
du
etwas
sagst
I
don't
know
anything
until
you
say
something
Wohin
mit
unseren
Händen?
Where
do
we
put
our
hands?
Wo
hängen
wir
unsere
Augen
hin,
an
diesen
kargen
Wänden?
Where
do
we
hang
our
eyes
on
these
barren
walls?
Du
sitzt
neben
mir
und
sagst:
Alles
wird
besser
nächstes
Jahr
You
sit
next
to
me
and
say:
It'll
be
better
next
year
Wenn
wir
wieder
da
sind
- falls
wir
wieder
da
sind
When
we
get
back
there
- if
we
get
back
there
Ich
glaub
ich
bleibe
hier,
rede
noch
ein
wenig
mit
dem
Wind
I
guess
I'll
stay
here,
talk
to
the
wind
for
a
while
Und
such
nach
einem
Satz,
um
meine
Trauer
zu
bekunden
And
search
for
a
sentence
to
hold
my
sorrow
Du
suchst
nach
einem
Knopf,
um
dieses
Treppenhaus
zu
fluten
You're
searching
for
a
button
to
flood
this
hallway
Und
du
schaust
zu,
wie
sie
ihre
Häuser
bauen,
jedes
Jahr
aufs
Neue
And
you
watch
them
build
their
houses,
year
after
year
Und
wir
schauen
zu,
wie
das
Salz
sich
seine
Nägel
holt,
jedes
Jahr
aufs
Neue.
And
we
watch
the
salt
take
its
nails,
year
after
year
Er
vertreibt
die
letzten
Vögel,
zwingt
die
Bäume
wieder
herzugeben
It
drives
out
the
last
of
the
birds,
forces
the
trees
to
give
back
Was
sie
gesammelt
haben
im
August
What
they
gathered
in
August
Macht
heut
zu
einem
Tag,
an
dem
die
Hauseingänge
Trauer
tragen
Makes
today
a
day
the
doorways
mourn
Lässt
die
Autos
durch
die
Massen
kreischen,
immer
um
den
Block
herum
Lets
the
cars
scream
through
the
crowds,
forever
around
the
block
Wie
alles
was
ich
denke
um
deinen
letzten
Text
Like
everything
I
think
around
your
final
text
In
dem
du
suchst
nach
einem
Satz,
um
deine
Trauer
zu
bekunden
Where
you
searched
for
a
sentence
to
hold
your
sorrow
Ich
such
nach
einem
Knopf,
um
dieses
Treppenhaus
zu
fluten
I'm
searching
for
a
button
to
flood
this
hallway
Und
du
schaust
zu,
wie
sie
ihre
Häuser
bauen,
jedes
Jahr
aufs
Neue
And
you
watch
them
build
their
houses,
year
after
year
Und
wir
schauen
zu,
wie
das
Salz
sich
seine
Nägel
holt,
jedes
Jahr
aufs
Neue.
And
we
watch
the
salt
take
its
nails,
year
after
year
Zwischen
den
Masten
hängen
die
letzten
Töne
Between
the
masts
hang
the
last
notes
Unter
unseren
Schritten
geht
das
letzte
Licht
Underneath
our
steps
goes
the
final
light
Dein
letzter
Blick,
mein
letztes
Lächeln
Your
final
glance,
my
final
smile
Legst
deine
Lippen
an
mein
Ohr
Put
your
lips
to
my
ear
Hälst
meinen
Daumen
in
deiner
Hand
Hold
my
thumb
in
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern
Album
Ein Ende
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.