Paroles et traduction Captain Planet - St. Peter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sehe
an
deinen
Spuren,
dass
es
schwierig
für
dich
war
Я
вижу
по
твоим
следам,
что
тебе
было
тяжело.
Du
ahnst
durch
meinen
Blick,
dass
ich
nicht
warten
kann
Ты
по
моему
взгляду
догадываешься,
что
я
не
могу
ждать.
Ich
weiß
nichts,
bis
du
etwas
sagst
Я
ничего
не
знаю,
пока
ты
не
скажешь.
Wohin
mit
unseren
Händen?
Куда
девать
наши
руки?
Wo
hängen
wir
unsere
Augen
hin,
an
diesen
kargen
Wänden?
Куда
устремить
наши
взгляды,
на
эти
голые
стены?
Du
sitzt
neben
mir
und
sagst:
Alles
wird
besser
nächstes
Jahr
Ты
сидишь
рядом
со
мной
и
говоришь:
"Всё
будет
лучше
в
следующем
году."
Wenn
wir
wieder
da
sind
- falls
wir
wieder
da
sind
Когда
мы
вернёмся
сюда
— если
мы
вернёмся
сюда.
Ich
glaub
ich
bleibe
hier,
rede
noch
ein
wenig
mit
dem
Wind
Думаю,
я
останусь
здесь,
ещё
немного
поговорю
с
ветром.
Und
such
nach
einem
Satz,
um
meine
Trauer
zu
bekunden
И
поищу
слова,
чтобы
выразить
свою
печаль.
Du
suchst
nach
einem
Knopf,
um
dieses
Treppenhaus
zu
fluten
Ты
ищешь
кнопку,
чтобы
затопить
эту
лестничную
клетку.
Und
du
schaust
zu,
wie
sie
ihre
Häuser
bauen,
jedes
Jahr
aufs
Neue
И
ты
смотришь,
как
они
строят
свои
дома,
каждый
год
заново.
Und
wir
schauen
zu,
wie
das
Salz
sich
seine
Nägel
holt,
jedes
Jahr
aufs
Neue.
И
мы
смотрим,
как
соль
точит
свои
ногти,
каждый
год
заново.
Er
vertreibt
die
letzten
Vögel,
zwingt
die
Bäume
wieder
herzugeben
Он
прогоняет
последних
птиц,
заставляет
деревья
отдавать
обратно
Was
sie
gesammelt
haben
im
August
То,
что
они
собрали
в
августе.
Macht
heut
zu
einem
Tag,
an
dem
die
Hauseingänge
Trauer
tragen
Делает
сегодняшний
день
таким,
что
входы
в
дома
полны
скорби.
Lässt
die
Autos
durch
die
Massen
kreischen,
immer
um
den
Block
herum
Заставляет
машины
визжать
в
толпе,
всё
время
вокруг
квартала.
Wie
alles
was
ich
denke
um
deinen
letzten
Text
Как
и
всё,
о
чём
я
думаю,
крутится
вокруг
твоего
последнего
сообщения,
In
dem
du
suchst
nach
einem
Satz,
um
deine
Trauer
zu
bekunden
В
котором
ты
ищешь
слова,
чтобы
выразить
свою
печаль.
Ich
such
nach
einem
Knopf,
um
dieses
Treppenhaus
zu
fluten
Я
ищу
кнопку,
чтобы
затопить
эту
лестничную
клетку.
Und
du
schaust
zu,
wie
sie
ihre
Häuser
bauen,
jedes
Jahr
aufs
Neue
И
ты
смотришь,
как
они
строят
свои
дома,
каждый
год
заново.
Und
wir
schauen
zu,
wie
das
Salz
sich
seine
Nägel
holt,
jedes
Jahr
aufs
Neue.
И
мы
смотрим,
как
соль
точит
свои
ногти,
каждый
год
заново.
Zwischen
den
Masten
hängen
die
letzten
Töne
Между
мачтами
висят
последние
звуки.
Unter
unseren
Schritten
geht
das
letzte
Licht
Под
нашими
шагами
гаснет
последний
свет.
Dein
letzter
Blick,
mein
letztes
Lächeln
Твой
последний
взгляд,
моя
последняя
улыбка.
Legst
deine
Lippen
an
mein
Ohr
Прижимаешь
свои
губы
к
моему
уху.
Hälst
meinen
Daumen
in
deiner
Hand
Держишь
мой
большой
палец
в
своей
руке.
Wir
geben
auf
Мы
сдаёмся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern
Album
Ein Ende
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.