Paroles et traduction Captain Planet - Walbaby
Es
hat
dich
befreit,
Dinge
aufzugeben
Это
освободило
тебя
от
необходимости
отказываться
от
вещей
Ich
koch
heut
für
uns
drei
und
du
bist
am
sortieren
Сегодня
я
готовлю
для
нас
троих,
а
ты
занимаешься
сортировкой
Diesmal
gibt
es
mehr
als
nur
ein
neues
Muster
На
этот
раз
есть
нечто
большее,
чем
просто
новый
шаблон
An
der
immer
selben
Wand!
Всегда
на
одной
и
той
же
стене!
Die
Vernunft
packt
dich
in
Schüben
Разум
охватывает
тебя
вспышками
Auf
der
letzten
Stufe
drehst
du
um
На
последнем
этапе
ты
переворачиваешься
Dort
unten
fährt
die
letzte
Bahn
Там,
внизу,
ходит
последний
поезд.
Einfach
keine
Schwäche
zeigen
Просто
не
проявляй
слабости
Nachts
schlafen
kann
nicht
alles
sein
Спать
по
ночам
не
может
быть
всем
Aller
Anfang
ist
weiß
und
leer
Все
начало
белое
и
пустое
Und
dazu
passt
gut
И
это
хорошо
сочетается
Dass
der
Himmel
heute
grau
ist
Что
небо
сегодня
серое
So
viele
Hürden
auf
dem
Weg
hierher
gerissen
Так
много
препятствий
преодолено
на
пути
сюда.
Beide
Knöchel
dick
und
blau
Обе
лодыжки
толстые
и
синие
Das
rote
Band
reißt
auf
deiner
Brust
Красная
лента
рвется
на
твоей
груди,
Immer
der
Erste
sein,
mit
den
Letzten
trinken
Всегда
будь
первым,
пей
последним.
Nur
so
spürst
du,
dass
du
alles
kannst
Это
единственный
способ
почувствовать,
что
ты
можешь
все
Eine
riesen
Lücke
klafft
in
deinem
Alltag
В
твоей
повседневной
жизни
зияет
огромная
дыра
Vom
letzten
Wochenende
allein
in
ihren
Gassen
С
прошлых
выходных,
одна
в
своих
переулках,
So
verloren
in
ihren
Bars
Так
потерян
в
своих
барах,
Alles
ist
zersplittert
auf
den
Stufen
vom
Montmatre
Все
разбито
вдребезги
на
ступенях
Монматра.
Und
dann
zurückgeschleppt
bis
vor
deine
Haustür
А
потом
затащили
обратно
к
твоему
порогу.
Der
Schatten
unter
dir
wird
immer
größer
Тень
под
тобой
становится
все
больше
и
больше
Diesmal
gibt
es
mehr
als
nur
ein
neues
Muster
На
этот
раз
есть
нечто
большее,
чем
просто
новый
шаблон
An
der
immer
selben
Wand!
Всегда
на
одной
и
той
же
стене!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sturm, Sebastian Habenicht, Jan Arne Von Twistern, Marco Heckler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.