Captain Sensible - Gimme a Uniform - traduction des paroles en allemand

Gimme a Uniform - Captain Sensibletraduction en allemand




Gimme a Uniform
Gib mir eine Uniform
Alright!
Alles klar!
Woo
Woo
And now listen sirs one and all
Und jetzt hört zu, meine Herren, alle miteinander
Your wrongs you gotta tell
Eure Missetaten müsst ihr erzählen
You must confess to the guy in a dress
Ihr müsst dem Typen im Kleid beichten
Or you know you're gonna rot in hell
Oder ihr wisst, ihr werdet in der Hölle verrotten
And now the court will stand up for the beat
Und nun steht das Gericht auf für den Beat!
Or you'll go down for contempt
Oder ihr werdet wegen Missachtung belangt
Would you listen to his fury
Würdet ihr seiner Wut lauschen
People of the jury
Geschworene
Some guy can't pay his rent
Irgendein Typ kann seine Miete nicht zahlen
Ah, ah just gimme me a uniform
Ah, ah, gib mir einfach eine Uniform
And I won't be responsible
Und ich bin nicht verantwortlich
I'll do what the hell they want me to
Ich mache, was zum Teufel sie von mir wollen
Now see the super run it's true
Nun sieh den Chef rennen, es ist wahr
And a pocketful of fashion news
Und eine Tasche voller Mode-Nachrichten
And he's a guy with the most
Und er ist der Kerl, der alles hat,
Simply right for the post
Einfach richtig für den Posten
Don't you step on his blue suede shoes
Tritt ja nicht auf seine blauen Wildlederschuhe
So give me stripes and bowler hats
Also gib mir Streifen und Melonen
And a suitcase full of porn
Und einen Koffer voller Pornos
And 9-5 and a lovely wife
Und 9-bis-5 und eine reizende Frau
A dreary life gone wrong
Ein tristes Leben, das schiefging
Ah, ah just gimme me a uniform
Ah, ah, gib mir einfach eine Uniform
And I won't be responsible
Und ich bin nicht verantwortlich
I'll do what the hell they want me to
Ich mache, was zum Teufel sie von mir wollen
Gimme me a uniform
Gib mir eine Uniform
And I won't be responsible
Und ich bin nicht verantwortlich
I'll do what the hell they want me to
Ich mache, was zum Teufel sie von mir wollen
So the good men in blue
Also die guten Männer in Blau
Tell me what to do
Sagen mir, was ich tun soll
You gotta know he's only fair and square
Du musst wissen, er ist nur fair und ehrlich
He knows that he's right
Er weiß, dass er Recht hat
But he's outta sight
Aber er ist nicht zu sehen
Cos when you need a hand he's never there
Denn wenn du Hilfe brauchst, ist er nie da
So read you books page 41
Also lies deine Bücher, Seite 41
And don't you start half way down
Und fang ja nicht in der Mitte an
And that spy at the back
Und dieser Spion da hinten
Stop doing that,
Hör auf damit,
You're acting like a clown
Du benimmst dich wie ein Clown
Ah, ah just gimme me a uniform
Ah, ah, gib mir einfach eine Uniform
And I won't be responsible
Und ich bin nicht verantwortlich
I'll do what the hell they want me to
Ich mache, was zum Teufel sie von mir wollen
Gimme me a uniform
Gib mir eine Uniform
And I won't be responsible
Und ich bin nicht verantwortlich
I'll do what the hell they want me to
Ich mache, was zum Teufel sie von mir wollen
Ah, ah gimme me a uniform,
Ah, ah, gib mir eine Uniform,
Ah, ah gimme me a uniform,
Ah, ah, gib mir eine Uniform,
Ah, ah gimme me a uniform,
Ah, ah, gib mir eine Uniform,
Ah, ah gimme me a uniform
Ah, ah, gib mir eine Uniform
Ah, ah just gimme me a uniform
Ah, ah, gib mir einfach eine Uniform
And I won't be responsible
Und ich bin nicht verantwortlich
I'll do what the hell they want me to
Ich mache, was zum Teufel sie von mir wollen
Gimme me a uniform
Gib mir eine Uniform
And I won't be responsible
Und ich bin nicht verantwortlich
I'll do what the hell they want me to
Ich mache, was zum Teufel sie von mir wollen
Alright
Alles klar
Hmmmm yeah
Hmmmm ja
Sounds great
Klingt super
Wooo
Wooo





Writer(s): Raymond Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.