Paroles et traduction Captain Sinbad - Do You Rememba Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Rememba Dub
Помнишь Даб?
Bu
(recuerda)
Бу
(помнишь)
Si
nos
vamos,
volvemos
Если
мы
уйдем,
мы
вернемся
Si
me
llamas,
nos
vemos
Если
ты
позвонишь,
мы
увидимся
La
llama
quememos
Пламя
раздуем
Respetos
por
el
suelo
de
cada
lugar
nuevo
que
conocemos
Уважение
к
земле
каждого
нового
места,
которое
мы
узнаем
Levantate,
levantalo
a
el
Поднимись,
подними
его
Un
dia
puede
ser
tú
dale
de
comer
y
de
fumar
si
puedes
(jajaja)
Однажды
это
можешь
быть
ты,
накорми
и
дай
покурить,
если
сможешь
(хахаха)
Converse
con
la
piedra
pa'
ver
que
el
tiempo
siempre
la
retorna
lamano
que
la
lanzó
Говорил
с
камнем,
чтобы
увидеть,
что
время
всегда
возвращает
руку,
которая
его
бросила
Atenta
la
consecuencia
Внимательна
к
последствиям
No
hay
reberencia
Нет
почтения
Ante
ninguna
precensia
Ни
перед
чьим
присутствием
Semi
falencia
Полу
недостаток
Sigo
en
vigencia
Я
все
еще
в
силе
Con
mas
potencia
en
mi
conciencia
(Que
paso)
С
большей
силой
в
моем
сознании
(Что
случилось)
Recuerda,
Si
nos
vamos,
volvemos
Помни,
если
мы
уйдем,
мы
вернемся
Si
me
llamas,
nos
vemos
Если
ты
позвонишь,
мы
увидимся
Si
hay
sillas
sentemosnos
que
el
pique
fue
largo
Если
есть
стулья,
сядем,
рывок
был
долгим
Que
las
cosas
pueden
cambiar
y
hay
que
estar
listos
Ведь
все
может
измениться,
и
нужно
быть
готовым
Provisto
no
solo
de
comida
tambien
de
ideas
de
lapices
de
discos
Запастись
не
только
едой,
но
и
идеями,
карандашами,
дисками
Atento
a
los
signos
de
humos
señales
Внимателен
к
знакам,
дымам,
сигналам
Las
palabras
y
amistades
pueden
traicionarte
sabes
cuanto
valen
Слова
и
дружба
могут
предать
тебя,
ты
знаешь,
сколько
они
стоят
Date
cuenta
primero,
despues
cuentale
a
tus
pares
Осознай
сначала
сам,
потом
расскажи
своим
Campanado
por
las
leyes
tambien
hay
grandes
criminales
Ограждены
законами,
но
есть
и
крупные
преступники
Si
nos
vamos,
volvemos
Если
мы
уйдем,
мы
вернемся
Despacio
volemos
Медленно
полетим
Tú
con
tú
espacio
yo
con
el
mio
nos
entendemos
Ты
со
своим
пространством,
я
со
своим,
мы
понимаем
друг
друга
No
dependemos
de
lo
que
prendemos
Мы
не
зависим
от
того,
что
зажигаем
Pero
demos
las
riendas
sueltas
a
lo
que
pretendemos
Но
дадим
волю
тому,
к
чему
стремимся
Entender
como
veneno
Понимать
как
яд
Motivacion
sin
freno
Мотивация
без
тормозов
La
vida
fria
y
bueno
el
solsito
Жизнь
холодна,
и
хорошо,
что
есть
солнышко
El
sol
no
es
nada
bueno
vuelvo
luego
Солнце
- это
не
очень
хорошо,
я
скоро
вернусь
Se
corta
la
manopla
Рукавица
обрезана
Uno
van
por
toda
otros
se
conforman
con
la
so
(ga)
Одни
идут
ва-банк,
другие
довольствуются
верев
(кой)
Manten
de
pie
la
obra,
solo
si
importa
Держи
дело
на
плаву,
только
если
это
важно
Que
la
puerta
es
bien
delgada
y
no
a
todos
soporta
Ведь
дверь
очень
тонкая,
и
не
всех
выдержит
Sigue
el
trote,
termina
no
la
dejes
dando
bote
Продолжай
бежать,
закончи,
не
бросай
на
полпути
Planes
sin
muchas
ganas
quedan
colgando
del
cogote
Планы
без
особого
желания
висят
на
шее
Un
jazz
del
corte,
a
16
protones
Джаз
в
тему,
на
16
протонах
Corazones
bombiao
por
tinta
son
pocos
(los
demas
montones:
armestyle)
Сердца,
накачанные
чернилами,
их
мало
(остальные
кучи:
armstyle)
Que
brote,
que
se
te
note
Пусть
прорастет,
пусть
это
будет
заметно
Que
pertenece
realmente
a
este
genero
que
yo
amo
po
brother
humito
se
ca,
ca,
cantan
Что
ты
действительно
принадлежишь
этому
жанру,
который
я
люблю,
братан,
дымок
идет,
по,
поют
Historias
se
cuentan
Истории
рассказываются
De
ves
en
cuando
algunas
no
suenan
ni
con
cuerda
Время
от
времени
некоторые
не
звучат
даже
со
струнами
No
le
des
mas
vuelta,
suelta
el
control
remoto
Не
крути
больше,
отпусти
пульт
Lo
que
te
dicen
no
es
tan
sierto
То,
что
тебе
говорят,
не
так
уж
и
верно
Sal
a
verlo
por
tus
propios
ojos
Выйди
и
посмотри
своими
глазами
(Aha)
bien
rojos,
bien
bien
rojos
(Ага)
очень
красными,
очень-очень
красными
Es
liricistas
en
la
mada
fucking
casa
Это
лирикисты
в
чертовом
доме
Frainstrumentos,
El
Texas,
DJ
Sta
¿Okey?
va!
Frainstrumentos,
El
Texas,
DJ
Sta,
Окей?
Поехали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Allegre, Carl Dwyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.