Paroles et traduction Captain Sky - Don't Touch That Dial
Don't
touch
that
dial.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату.
Don't
turn
away.
Не
отворачивайся.
Don't
touch,
don't
touch
that
dial.
Не
прикасайся,
не
прикасайся
к
этому
циферблату.
Don't
touch,
don't
touch
that
dial.
Не
прикасайся,
не
прикасайся
к
этому
циферблату.
Don't
touch,
don't
touch
that
dial.
Не
прикасайся,
не
прикасайся
к
этому
циферблату.
Don't
touch,
don't
touch
that
dial.
Не
прикасайся,
не
прикасайся
к
этому
циферблату.
I
think
that
I
gotta
hold
on
you.
Я
думаю,
что
я
должен
держаться
за
тебя.
Don't
touch
that
dial,
don't
turn
away.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату,
не
отворачивайся.
Don't
touch
that
dial,
baby.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату,
детка.
I
do
soon.
Я
скоро
это
сделаю.
Tell
Jeff
you
want
to
see
some
prime
time.
Скажи
Джеффу,
что
хочешь
посмотреть
какой-нибудь
прайм-тайм.
A
better
network
is
hard
to
find.
Трудно
найти
лучшую
сеть.
Keep
me
there,
cos'
I'm
on
to
you.
Держи
меня
там,
потому
что
я
тебя
раскусил.
Don't
touch
that
dial,
don't
turn
away.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату,
не
отворачивайся.
On
to
you
just
like
a
crazy
glue.
Прилипает
к
тебе,
как
сумасшедший
клей.
Don't
touch,
don't
touch
that
dial.
Не
прикасайся,
не
прикасайся
к
этому
циферблату.
Don't
touch,
don't
touch
that
dial.
Не
прикасайся,
не
прикасайся
к
этому
циферблату.
Don't
touch,
don't
touch
that
dial.
Не
прикасайся,
не
прикасайся
к
этому
циферблату.
Don't
touch.
Не
прикасайся.
Every
time
that
I
tune
you
in.
Каждый
раз,
когда
я
настраиваюсь
на
тебя.
Don't
touch
that
dial,
don't
turn
away.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату,
не
отворачивайся.
Your
frequency
gives
me
one
more
stand.
Ваша
частота
дает
мне
еще
одну
опору.
Frankly
I
think
you
are
the
most.
Честно
говоря,
я
думаю,
что
ты
самый
лучший.
You
are
the
most
from
coast
to
coast.
Вас
больше
всего
от
побережья
до
побережья.
No
better
program
from
coast
to
coast.
Нет
лучшей
программы
от
побережья
до
побережья.
Don't
touch
that
dial,
don't
turn
away.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату,
не
отворачивайся.
Don't
touch
that
dial,
what
should
you
day.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату,
что
бы
ты
ни
делал
сегодня.
Don't
touch
that
dial,
don't
turn
away.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату,
не
отворачивайся.
Don't
touch
that
dial,
what
should
you
say.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату,
что
ты
должен
сказать?
Don't
touch
that
dial,
don't
turn
away.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату,
не
отворачивайся.
Tell
Jeff
you
want
to
see
some
prime
time.
Скажи
Джеффу,
что
хочешь
посмотреть
какой-нибудь
прайм-тайм.
A
better
network
is
hard
to
find.
Трудно
найти
лучшую
сеть.
Don't
touch,
don't
touch
that
dial.
Не
прикасайся,
не
прикасайся
к
этому
циферблату.
Don't
touch.
Не
прикасайся.
Don't
touch,
don't
touch.
Не
трогай,
не
трогай.
Don't
that
dial,
girl.
Не
набирай
этот
номер,
девочка.
Keep
it
right
there,
keep
it
right
there.
Держи
это
прямо
здесь,
держи
это
прямо
здесь.
Don't
touch,
no.
Не
прикасайся,
нет.
Don't
touch,
no.
Не
трогай,
нет.
Don't
touch,
no.
Не
прикасайся,
нет.
Don't
touch
that
dial.
Не
прикасайся
к
этому
циферблату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl L. Cameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.