Captain & Tennille - Love On A Shoestring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain & Tennille - Love On A Shoestring




We've been here before
Мы уже были здесь раньше.
Like a book I read in the hall that leads to your door
Как книга, которую я читаю в коридоре, который ведет к твоей двери.
And my words hang in the air
И мои слова повисают в воздухе.
Like the smoke when I spoke to you
Как дым, когда я говорил с тобой.
And I said before you come to bed
И я сказал Прежде чем ты ляжешь спать
Take off your ring
Сними свое кольцо.
My heart's on a thread
Мое сердце висит на волоске.
And love's on a shoestring
И любовь на шнурке.
And I've been down to the wire
И я был на проводе.
That's the way my luck has been
Вот так мне повезло,
But I can't put out this fire
но я не могу потушить этот огонь.
Let the loser win
Пусть побеждает проигравший.
I still look for your face
Я все еще ищу твое лицо.
On the overcoat I used to walk to your place
В пальто я ходил к тебе домой.
It's good to know that you're doing well
Приятно осознавать, что у тебя все хорошо.
Did you hear, was it clear to you?
Ты слышал, тебе было ясно?
When I said before you come to bed
Когда я сказал Прежде чем ты ляжешь спать
Take off your ring
Сними свое кольцо.
My heart's on a thread
Мое сердце висит на волоске.
And love's on a shoestring
И любовь на шнурке.
And when I look in your eyes
И когда я смотрю в твои глаза ...
I can hear them sing
Я слышу, как они поют.
There are no ties
Нет никаких связей.
With love on a shoestring
С любовью на шнурке.
And I said before you come to bed
И я сказал Прежде чем ты ляжешь спать
Take off your ring
Сними свое кольцо.
My heart is on a thread
Мое сердце висит на волоске.
And love's on a shoestring
И любовь на шнурке.
And when I look in your eyes
И когда я смотрю в твои глаза ...
I can hear them sing
Я слышу, как они поют.
There are no ties
Нет никаких связей.
With love on a shoestring
С любовью на шнурке.
There are no ties
Нет никаких связей.
With love on a shoestring
С любовью на шнурке.





Writer(s): K. CHATER, D. FOXWORTHY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.