Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Fell For You
Seit ich mich in dich verliebte
When
you
just
give
love,
and
never
get
love,
Wenn
du
nur
Liebe
gibst
und
niemals
Liebe
bekommst,
You'd
better
let
love
depart.
Solltest
du
die
Liebe
besser
ziehen
lassen.
I
know
it's
so,
and
yet
I
know,
Ich
weiß,
es
ist
so,
und
doch
weiß
ich,
I
can't
get
you
out
of
my
heart.
Ich
krieg'
dich
nicht
aus
meinem
Herzen.
You
made
me
leave
my
happy
home.
Du
brachtest
mich
dazu,
mein
glückliches
Zuhause
zu
verlassen.
You
took
my
love,
and
now
you've
gone,
Du
nahmst
meine
Liebe,
und
jetzt
bist
du
gegangen,
Since
I
fell
for
you
...
Seit
ich
mich
in
dich
verliebte
...
Love
brings
such
misery
and
pain.
Liebe
bringt
solches
Elend
und
solchen
Schmerz.
I
guess
I'll
never
be
the
same,
Ich
schätze,
ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein,
Since
I
fell
for
you
...
Seit
ich
mich
in
dich
verliebte
...
Well
it's
too
bad,
and
it's
too
sad,
Nun,
es
ist
zu
schade,
und
es
ist
zu
traurig,
But
I'm
in
love
with
you
...
Aber
ich
bin
in
dich
verliebt
...
You
love
me,
then
you
snub
me.
Du
liebst
mich,
dann
stößt
du
mich
von
dir.
But
what
can
I
do,
I'm
still
in
love
with
you.
Aber
was
kann
ich
tun,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt.
Well,
I
guess
I'll
never
see
the
light.
Nun,
ich
schätze,
ich
werde
das
Licht
nie
sehen.
I
get
the
blues
most
every
night,
Ich
habe
fast
jede
Nacht
den
Blues,
Since
I
fell
for
you
...
Since
I
fell
for
you
Seit
ich
mich
in
dich
verliebte
...
Seit
ich
mich
in
dich
verliebte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woodrow Buddy Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.