Captain & Tennille - Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain & Tennille - Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do)




Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do)
Пока ты не вернешься ко мне (Вот что я собираюсь делать)
Though you don't call anymore
Хотя ты больше не звонишь,
I sit and wait in vain
Я сижу и жду напрасно.
I guess I'll rap on your door
Наверное, я постучу в твою дверь,
Tap on your window pane
Постучу в твое окно.
I want to tell you baby
Я хочу сказать тебе, дорогой,
The changes I've been going through
Через какие изменения я прошла.
Missing you
Скучаю по тебе,
Listen you
Слушай меня,
'Till you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
Вот что я собираюсь делать.
Why did you have to decide
Зачем ты решил,
You had to set me free
Что должен освободить меня?
I'm gonna swallow my pride
Я проглочу свою гордость,
I'm gonna beg you to (please baby please) see me
Я буду умолять тебя (пожалуйста, дорогой, увидь меня).
I'm gonna walk by meself
Я буду ходить сама по себе,
Just to prove that my love is true
Только чтобы доказать, что моя любовь верна.
Oh, for you baby
О, для тебя, дорогой,
'Till you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
Вот что я собираюсь делать.
Living for you my dear
Жить для тебя, дорогой,
Is like living in a world of constant fear
Это как жить в мире постоянного страха.
In my plea, I've got to make you see
В моей мольбе, я должна заставить тебя понять,
That our love is dying
Что наша любовь умирает.
Although your phone you ignore
Хотя ты игнорируешь свой телефон,
Somehow I must explain
Я должна как-то объяснить.
I'm gonna rap on your door
Я постучу в твою дверь,
Tap on your window pane
Постучу в твое окно.
I'm gonna camp on your step
Я буду стоять у твоего порога,
Until I get through to you
Пока я не достучусь до тебя.
I've got to change your view baby
Я должна изменить твою точку зрения, дорогой,
'Till you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
Вот что я собираюсь делать.





Writer(s): C. PAUL, STEVLAND MORRIS, M. BROADNAX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.