Captaine - MINI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Captaine - MINI




MINI
MINI
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J′suis un génie mais y'a des salopes qui minimisent
I'm a genius, but there are bitches who minimize
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J′suis un génie mais y'a des salopes qui minimisent
I'm a genius, but there are bitches who minimize
J'mets l′truc à feu et à sang
I set the thing on fire and blood
J′ai grillé un feu j'tais à cent
I ran a red light, I was at a hundred
J′vois qu'ils ont peu d′reactions
I see they have few reactions
Même si j'fais tomber la cendre
Even if I drop the ashes
Moi j′suis trop pété à souhait pourtant je fais le truc c'est une abération
I'm too stoned for demand, yet I do the thing it's an aberration
Guette quand je fais mes lacets dans la foule et je tombe pas moi j'ai les ratios
Watch when I do my laces in the crowd and I don't fall, I have the ratios
Qui dira qu′j′suis pas le meilleur
Who will say that I'm not the best
Le sourire me va à ravir
The smile suits me, darling
Dans les mémos y a que de l'or
In the memos, there is only gold
Pourtant moi j′ai pas un radis
Yet I don't have a penny
Y a ptetre un truc qui cloche quoi
Maybe there's something wrong with what
De quel côté ca merde
Which side is it fucking up
De leurs oreilles salient
From their salient ears
De mon égo sa mère
From my ego's mother
Des deux côtés c'est la merde c′est la même L'enfer c′est pas les autre et l'enfer c'est la vie
On both sides it's shit it's the same, hell is not the others and hell is life
J′suis remonté comme quand j′bois la potion magique
I'm lifted like when I drink the magic potion
J'ai poser ma cup la touche c′est la mienne
I had to put down my cup, the key is mine
J'ai poser ma conscience pour conser autant
I had to put down my conscience to keep so much
On s′enferme dans les delire même qu'on est otage
We lock ourselves in delusions, even if we are hostages
J′vais les buter d'une balle ou me buter au taff
I'm going to kill them with a bullet or kill myself at work
C'est la course et j′y vais j′suis le premier au temps
It's the race and I'll go, I'm the first in time
Le cerveau étanche
The brain is tight
Ça fait grand temps j'ai les méthodes
It's been a long time since I've had the methods
Grand homme si j′deviens c'grâce à elle
I'll become a great man if I become her thanks to her
J′me dis au jour 1, je l'aimais dja
I tell myself on day 1, I already loved her then
Le cerveau étanche
The brain is drenched
Cerveau, cerveau il penche
Brain, brain, it's leaning
J′suis dans les étages
I'm on the floors
Faire mieux ça vaut les tâches
Doing better is worth the chores
Qu'est-ce qui fait qu'j′ai fumé comme des tonnes
What makes me smoke like tons
Qu′est-ce qui fait qu'jt′ai quitté comme l'école
What makes me quit like school
Qu′est-ce qui fait qu'j′ai fumé comme des tonnes
What makes me smoke like tons
Qu'est-ce qui s'passe si j′m′envoie vite fait dans l'décor
What happens if I send myself crashing down real quick
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J′suis un génie mais y'a des salopes qui minimisent
I'm a genius, but there are bitches who minimize
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J′suis un génie mais y'a des salopes qui minimisent
I'm a genius, but there are bitches who minimize
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J′suis un génie mais y'a des salopes qui minimisent
I'm a genius, but there are bitches who minimize
Mini mini mini mini mini mini mi
Mini mini mini mini mini mini mi
J'suis un génie mais y′a des salopes qui minimisent
I'm a genius, but there are bitches who minimize





Writer(s): Mathieu Capitant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.