Captaine Roshi feat. Key Largo - Attaque (feat. Key Largo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Captaine Roshi feat. Key Largo - Attaque (feat. Key Largo)




Attaque (feat. Key Largo)
Attack (feat. Key Largo)
Key Largo, c'est important
Key Largo, it's important
Eh, j'suis dans le deal
Yeah, I'm in the game
J'le fais, c'est pour les sous (c'est pour les loves)
I do it for the money (it's for the love)
J'suis dans l'asile
I'm in the asylum
Deux 'teilles et j'vois flou (et j'suis mort)
Two bottles and there I see blurry (and there I'm dead)
J'réfléchis peu, j'attaque et j'mets mutu
I don't think much, I attack and I put mutual
On soulève ta sœur, on va na butú
We're lifting your sister, we're going to na butu
Roshi, Key Largo, active ton bluetooth
Roshi, Key Largo, activate your bluetooth
Et ça fait boum, et ça fait boum, boum, boum, boum
And it goes boom, and it goes boom, boom, boom, boom
On rentre le soir chez toi, ramasse tout, tout, tout, tout
We go home at night, pick up everything, everything, everything, everything
Petit, j'volais des jantes et je crevais les pneus des gens
Little one, I used to steal rims and puncture people's tires
Tout le gang est méchant, quand tu brilles ils disent qu't'as gé-chan
The whole gang is mean, when you shine they say you're ge-chan
Des pickpockets dans mon hood, rien que ça vole bitch
Pickpockets in my hood, that's all they steal, bitch
Nouvelle enquête dans mon hood, personne ne snitch
New investigation in my hood, nobody snitches
Moi, j'ai sorti le pétard, il dit que je triche
Me, I took out the gun, he says I'm cheating
Oh faut qu't'assumes
Oh, you gotta own it
j'te parle de thunes, j'te descends sans rancune
There I'm talking about money, I bring you down without rancor
J'suis sous Jack Daniel noir, gros thème ce soir
I'm under Jack Daniel's black, big theme tonight
J'vends dans le square et j'vais tout lâcher dans un kweh
I'm selling in the square and I'm gonna drop everything in a kweh
D'une kahba, j'suis un gros bâtard
Of a kahba, I'm a big bastard
Elle m'aime bien, elle sait que j'aime que le papelard
She likes me, she knows I only like paper
Fuck you, pay me, j'prends tout lundi
Fuck you, pay me, I'll take everything Monday
Les petits détaillent dans le F, pochtone mardi
The little ones detail in the F, pochtone Tuesday
Mercredi et jeudi, les 20t balles sont déjà partis
Wednesday and Thursday, the 20k balls are already gone
Vendredi, dernier jour, ils viendront prendre leur paye samedi
Friday, last day, they'll come to get paid Saturday
Eh, j'suis dans le deal
Yeah, I'm in the game
J'le fais, c'est pour les sous (c'est pour les loves)
I do it for the money (it's for the love)
J'suis dans l'asile
I'm in the asylum
Deux 'teilles et j'vois flou (et j'suis mort)
Two bottles and there I see blurry (and there I'm dead)
J'réfléchis peu, j'attaque et j'mets mutu
I don't think much, I attack and I put mutual
On soulève ta sœur, on va na butú
We're lifting your sister, we're going to na butu
Roshi, Key Largo, active ton bluetooth
Roshi, Key Largo, activate your bluetooth
Et ça fait boum, et ça fait boum, boum, boum, boum
And it goes boom, and it goes boom, boom, boom, boom
On rentre le soir chez toi, ramasse tout, tout, tout, tout
We go home at night, pick up everything, everything, everything, everything
Petit, j'volais des jantes et je crevais les pneus des gens
Little one, I used to steal rims and puncture people's tires
Tout le gang est méchant, quand tu brilles ils disent qu't'as gé-chan
The whole gang is mean, when you shine they say you're ge-chan
Appelle-moi si ça parle rapport de qualité
Call me if we are talking quality
J'aime, j'aime quand mon cerveau déborde d'idées
I like, I like when my brain overflows with ideas
J'traîne, traîne dans des endroits, t'as pas idée
I hang out, hang out in places, you have no idea
Flic, flic me demande mais j'ai pas d'idée
Cop, cop asks me but I have no idea
Fume, fume si tu tousses, faut pas paniquer
Smoke, smoke if you cough, don't panic
J'roule, tout est calme, tout est planifié
I roll, everything is calm, everything is planned
Woof woof, c'est bien tard, j'ai déjà tout pillé
Woof woof, it's late, I've already looted everything
Vroum vroum, on décale quand le compte y est
Vroom vroom, we're out when the count is there
Quand y a plein de filles, moi j'aime, j'aime
When there are a lot of girls, I like, I like
Quand j'suis avec Paaps dans la pénombre, j'fais, j'fais
When I'm with Paaps in the shadows, I do, I do
Les lames et les couplets j'ai, j'ai
The blades and the verses I have, I have
On revend la dope souvent sur les 'quettes, 'quettes
We often resell the dope on the 'quettes, 'quettes
J'dois m'péter la chaîne, la caisse, caisse
I have to break my chain, the crate, crate
J'faisais dans la cour, tu dansais comme Jay-Jay
I was doing in the yard, you were dancing like Jay-Jay
Ferme ta gueule et nie les faits, faits
Shut your mouth and deny the facts, facts
J'ai essayé la clope et j'ai pris les feuilles, feuilles
I tried the cigarette and I took the leaves, leaves
Quand j'la baise, y a pas de bébé
When I fuck her, there's no baby
J'vais gâter maman et acheter la Fefe
I'm gonna spoil mom and buy the Fefe
Au studio khabat, on rec', rec'
At the khabat studio, we record, record'
Tu sors une quichta pour acheter mon grec, grec
You take out a quichta to buy my Greek, Greek
Moi, j'avance le joint au bec, bec
Me, I advance the joint to the beak, beak
J'ai perdu mes grillz avant-hier au barbec'
I lost my grillz the day before yesterday at the barbecue'
Nique ta mère et garde la pêche, pêche
Fuck your mother and keep fishing, fishing
Si tu dois des sous, c'est mieux que tu payes, payes
If you owe money, you better pay, pay
Bibi du Adidas, trois barres sur le kamas, t'es mort
Bibi from Adidas, three stripes on the kamas, you're dead
J'connais des gitans qui t'menacent sur la con d'tes morts
I know gypsies who threaten you on your dead mother
J'passe le premier rapport, elle veut ma ue-q car je suis rappeur
I pass the first report, she wants my dick because I'm a rapper
P'tit dans la lle-da, tiens les ge-ca comme un défenseur
Little one in the lle-da, hold the ge-ca like a defender
Il faut toujours passer par le combat pour connaître la paix
You always have to go through combat to know peace
Tu te fais guer-lar, tu maigris, man tu m'fais d'la peine
You're getting yourself into trouble, you're losing weight, man you're hurting me
J'rentre mon joggo dans mes chaussettes
I tuck my joggo into my socks
Paire d'Requins comme à l'ancienne
Pair of Sharks like in the old days
Et comme elle sait que c'est important
And as she knows it's important
Elle voudrait que j'crache sur ses fesses
She would like me to spit on her buttocks
Ta shnek a bien trop d'kilomètres, salope va faire une vidange
Your pussy has way too many miles, bitch go get an oil change
Ici gamin, c'est l'enfer, ne crois pas mener une vie d'ange
Here kid, it's hell, don't think you're leading an angel's life
J'la baise, j'la baise, j'la baise, j'la baise
I fuck her, I fuck her, I fuck her, I fuck her
Je crache pas, elle trouve ça étrange
I don't cum, she finds it strange
Après une levrette, elle me demande même ce que je mange
After a doggy style, she even asks me what I eat
Eh, j'suis dans le deal
Yeah, I'm in the game
J'le fais, c'est pour les sous (c'est pour les loves)
I do it for the money (it's for the love)
J'suis dans l'asile
I'm in the asylum
Deux 'teilles et j'vois flou (et j'suis mort)
Two bottles and there I see blurry (and there I'm dead)
J'réfléchis peu, j'attaque et j'mets mutu
I don't think much, I attack and I put mutual
On soulève ta sœur, on va na butú
We're lifting your sister, we're going to na butu
Roshi, Key Largo, active ton bluetooth
Roshi, Key Largo, activate your bluetooth
Et ça fait boum, et ça fait boum, boum, boum, boum
And it goes boom, and it goes boom, boom, boom, boom
On rentre le soir chez toi, ramasse tout, tout, tout, tout
We go home at night, pick up everything, everything, everything, everything
Petit, j'volais des jantes et je crevais les pneus des gens
Little one, I used to steal rims and puncture people's tires
Tout le gang est méchant, quand tu brilles ils disent qu't'as gé-chan
The whole gang is mean, when you shine they say you're ge-chan
Eh, j'suis dans le deal
Yeah, I'm in the game
J'le fais, c'est pour les sous (c'est pour les loves)
I do it for the money (it's for the love)
J'suis dans l'asile
I'm in the asylum
Deux 'teilles et j'vois flou (et j'suis mort)
Two bottles and there I see blurry (and there I'm dead)
J'réfléchis peu, j'attaque et j'mets mutu
I don't think much, I attack and I put mutual
On soulève ta sœur, on va na butú
We're lifting your sister, we're going to na butu
Roshi, Key Largo, active ton bluetooth
Roshi, Key Largo, activate your bluetooth
Et ça fait boum, et ça fait boum, boum, boum, boum
And it goes boom, and it goes boom, boom, boom, boom
On rentre le soir chez toi, ramasse tout, tout, tout, tout
We go home at night, pick up everything, everything, everything, everything
Petit, j'volais des jantes et je crevais les pneus des gens
Little one, I used to steal rims and puncture people's tires
Tout le gang est méchant, quand tu brilles ils disent qu't'as gé-chan
The whole gang is mean, when you shine they say you're ge-chan





Writer(s): Captaine Roshi, Key Largo, Stu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.