Paroles et traduction Captaine Roshi - Attaque (feat. Key Largo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attaque (feat. Key Largo)
Attack (feat. Key Largo)
Key
Largo,
c'est
important
Key
Largo,
it's
important
Eh,
j'suis
dans
le
deal,
j'le
fais,
c'est
pour
les
sous
(c'est
pour
les
llars)
Yo,
I'm
in
the
game,
doin'
it
for
the
cash
(for
the
dough)
J'suis
dans
l'asile,
deux
'teilles
et
là
j'vois
flou
(et
là
j'suis
mort)
I'm
in
the
asylum,
two
bottles
in
and
my
vision's
blurry
(and
I'm
dead)
J'réfléchis
peu,
j'attaque
et
j'mets
mutu
(sora
sora
sora)
I
don't
think
much,
I
attack
and
put
'em
on
mute
(sora
sora
sora)
On
soulève
ta
sœur
et
vole
n'a
butu,
Roshi,
Key
Largo,
active
ton
bluetooth
We're
lifting
your
sister,
stealing
ain't
got
no
purpose,
Roshi,
Key
Largo,
activate
your
Bluetooth
Et
ça
fait
boum,
et
ça
fait
boum
boum
boum
boum
And
it
goes
boom,
and
it
goes
boom
boom
boom
boom
On
rentre
le
soir
chez
toi,
ramasse
tout,
tout,
tout,
tout
We
come
back
to
your
place
at
night,
take
everything,
everything,
everything,
everything
Petit,
j'volais
des
jantes
et
je
crevais
les
pneus
des
gens
As
a
kid,
I
used
to
steal
rims
and
puncture
people's
tires
Tout
le
gang
est
méchant,
quand
tu
brilles
ils
disent
qu't'as
gé-chan
The
whole
gang
is
mean,
when
you
shine
they
say
you
got
juju
Des
pickpockets
dans
mon
hood,
rien
qu'ça
vole
bitch
Pickpockets
in
my
hood,
everyone's
stealing,
bitch
Nouvelle
enquête
dans
mon
hood,
personne
ne
snictch
New
investigation
in
my
hood,
no
one's
snitching
Moi,
j'ai
sorti
le
pétard,
ils
disent
que
je
triche
Me,
I
pulled
out
the
gun,
they
say
I'm
cheating
Orh
faut
qu't'assumes,
là
j'te
parle
de
thunes,
j'te
descends
sans
rancune
Oh,
you
gotta
own
it,
I'm
talking
about
money
here,
I'll
come
down
on
you
without
mercy
J'suis
sous
Jack
Daniel
noir,
gros
thème
ce
soir
I'm
on
Jack
Daniel's
Black,
big
theme
tonight
J'vends
dans
le
square
et
j'vais
tous
lâcher
dans
un
kweh
I'm
selling
in
the
square
and
I'm
gonna
drop
everything
in
a
quickie
D'une
kahba,
j'suis
un
gros
bâtard
From
a
whore,
I'm
a
big
bastard
Elle
m'aime
bien,
elle
sait
que
j'aime
que
les
paplar
She
likes
me,
she
knows
I
only
like
big
bills
Fuck
you,
pay
me,
j'prends
tout
lundi
Fuck
you,
pay
me,
I'll
take
everything
Monday
Les
petits
détaillent
dans
le
F,
pochtone
mardi
The
little
ones
are
dealing
in
the
projects,
burner
phone
Tuesday
Mercredi
et
jeudi,
les
vingt
balles
sont
déjà
partis
Wednesday
and
Thursday,
the
twenty
bucks
are
already
gone
Vendredi,
dernier
jour,
ils
viendront
prendre
leurs
payes
samedi
Friday,
last
day,
they'll
come
to
get
their
pay
on
Saturday
Eh,
j'suis
dans
le
deal,
j'le
fais,
c'est
pour
les
sous
(c'est
pour
les
llars)
Yo,
I'm
in
the
game,
doin'
it
for
the
cash
(for
the
dough)
J'suis
dans
l'asile,
deux
'teilles
et
là
j'vois
flou
(et
là
j'suis
mort)
I'm
in
the
asylum,
two
bottles
in
and
my
vision's
blurry
(and
I'm
dead)
J'réfléchis
peu,
j'attaque
et
j'mets
mutu
(sora
sora
sora)
I
don't
think
much,
I
attack
and
put
'em
on
mute
(sora
sora
sora)
On
soulève
ta
sœur
et
vole
n'a
butu,
Roshi,
Key
Largo,
active
ton
bluetooth
We're
lifting
your
sister,
stealing
ain't
got
no
purpose,
Roshi,
Key
Largo,
activate
your
Bluetooth
Et
ça
fait
boum,
et
ça
fait
boum
boum
boum
boum
And
it
goes
boom,
and
it
goes
boom
boom
boom
boom
On
rentre
le
soir
chez
toi,
ramasse
tout,
tout,
tout,
tout
We
come
back
to
your
place
at
night,
take
everything,
everything,
everything,
everything
Petit,
j'volais
des
jantes
et
je
crevais
les
pneus
des
gens
As
a
kid,
I
used
to
steal
rims
and
puncture
people's
tires
Tout
le
gang
est
méchant,
quand
tu
brilles
ils
disent
qu't'as
gé-chan
The
whole
gang
is
mean,
when
you
shine
they
say
you
got
juju
Appelle-moi
si
ça
parle
rapport
de
qualité,
j'aime,
j'aime
quand
mon
cerveau
déborde
d'idées
Call
me
if
it's
about
quality,
I
like,
I
like
when
my
brain
overflows
with
ideas
J'traine,
j'traine
dans
des
endroits,
t'as
pas
idée,
flic,
flic
me
demande
mais
j'ai
pas
donné
I
train,
I
train
in
places,
you
have
no
idea,
cops,
cops
ask
me
but
I
didn't
give
in
Fume,
fume
si
tu
tousses,
faut
pas
paniquer,
j'roule,
tout
est
calme,
tout
est
planifié
Smoke,
smoke
if
you
cough,
don't
panic,
I
roll,
everything
is
calm,
everything
is
planned
Woof
woof,
c'est
bien
tard,
j'ai
déjà
tout
pillé,
vroum
vroum
on
décale
quand
le
compte
y
est
Woof
woof,
it's
quite
late,
I've
already
looted
everything,
vroom
vroom
we're
out
when
the
count
is
good
Quand
y'a
plein
de
filles,
moi
j'aime,
j'aime,
quand
j'suis
avec
Paaps
dans
la
pénombre,
j'fais,
j'fais
When
there
are
lots
of
girls,
I
like,
I
like,
when
I'm
with
Paaps
in
the
shadows,
I
do,
I
do
Les
lames
et
les
couplets
j'ai,
j'ai,
on
revend
la
dope
souvent
sur
les
quais,
quais
I
got,
I
got
blades
and
verses,
we
often
sell
dope
on
the
docks,
docks
J'dois
m'péter
la
chaîne,
la
caisse
caisse,
j'faisais
dans
la
cour,
tu
dansais
comme
Jay
Jay
I
need
to
get
myself
the
chain,
the
cash,
cash,
I
was
hustling
in
the
yard,
you
were
dancing
like
Jay
Jay
Ferme
ta
gueule
et
nie
les
faits,
faits,
j'ai
ça
et
les
clope
mais
j'ai
plus
de
feuilles,
feuilles
Shut
your
mouth
and
deny
the
facts,
facts,
I
have
it
and
the
weed
but
I
don't
have
any
papers,
papers
Quand
j'la
baise,
y'a
pas
de
bébé,
j'veux
gâter
maman
et
acheter
la
Fefe
When
I
fuck
her,
there's
no
baby,
I
want
to
spoil
Mom
and
buy
the
Fefe
Au
studio
khabat,
on
rec',
rec',
j'sors
une
quichta
pour
acheter
mon
grec,
grec
At
the
studio
hustle,
we
record,
record,
I
get
a
quick
one
to
buy
my
gyro,
gyro
Moi,
j'avance
le
joint
au
bec,
bec,
j'ai
perdu
mes
grillz
avant-hier
au
barbec'
Me,
I
pass
the
joint
with
the
mouthpiece,
mouthpiece,
I
lost
my
grills
the
day
before
yesterday
at
the
barbecue
Nique
ta
mère
et
garde
la
pêche,
pêche,
si
tu
dois
des
sous,
c'est
mieux
que
tu
payes,
payes
Fuck
your
mother
and
keep
fishing,
fishing,
if
you
owe
money,
it's
better
you
pay,
pay
Bibi
du
adidas,
trois
barres
sous
kamas,
t'es
mort
Adidas
tracksuit,
three
stripes
under
a
balaclava,
you're
dead
J'connais
des
gitans
qui
t'menacent
sur
la
con
d'tes
morts
I
know
some
gypsies
who
will
threaten
you
on
your
dead
mother's
life
J'passe
le
premier
rapport,
elle
veut
ma
euq
car
je
suis
rappeur
I
pass
the
first
report,
she
wants
my
money
'cause
I'm
a
rapper
P'tit
dans
leda,
tiens
la
ge-ca
comme
un
défenseur
Little
one
in
the
building,
hold
the
cash
like
a
defender
Il
faut
toujours
passer
par
le
combat
pour
connaître
la
paix
You
always
have
to
go
through
combat
to
know
peace
Tu
t'fais
guer-lar,
tu
maigris,
man
tu
fais
d'la
peine
You
get
robbed,
you
lose
weight,
man
you're
pitiful
J'rentre
mon
joggo
dans
mes
chaussettes,
paire
d'requins
comme
à
l'ancienne
I
tuck
my
sweatpants
into
my
socks,
pair
of
Sharks
like
old
times
Et
comme
elle
sait
qu'c'est
important,
elle
voudrait
que
j'crache
sur
ses
fesses
And
since
she
knows
it's
important,
she
wants
me
to
spit
on
her
ass
Ta
shnek
a
bien
trop
d'kilomètres,
salope
va
faire
une
vidange
Your
pussy
has
too
many
miles,
bitch
go
get
an
oil
change
Ici
gamin,
c'est
l'enfer,
ne
crois
pas
mener
une
vie
d'ange
Here,
kid,
it's
hell,
don't
think
you
can
live
the
life
of
an
angel
J'la
baise,
j'la
baise,
j'la
baise,
j'la
baise,
je
crache
pas,
elle
trouve
ça
étrange
I
fuck
her,
I
fuck
her,
I
fuck
her,
I
fuck
her,
I
don't
cum,
she
finds
it
strange
Après
une
levrette,
elle
m'demande
même
ce
que
je
mange
After
doggy
style,
she
even
asks
me
what
I
eat
Eh,
j'suis
dans
le
deal,
j'le
fais,
c'est
pour
les
sous
(c'est
pour
les
llars)
Yo,
I'm
in
the
game,
doin'
it
for
the
cash
(for
the
dough)
J'suis
dans
l'asile,
deux
'teilles
et
là
j'vois
flou
(et
là
j'suis
mort)
I'm
in
the
asylum,
two
bottles
in
and
my
vision's
blurry
(and
I'm
dead)
J'réfléchis
peu,
j'attaque
et
j'mets
mutu
(sora
sora
sora)
I
don't
think
much,
I
attack
and
put
'em
on
mute
(sora
sora
sora)
On
soulève
ta
sœur
et
vole
n'a
butu,
Roshi,
Key
Largo,
active
ton
bluetooth
We're
lifting
your
sister,
stealing
ain't
got
no
purpose,
Roshi,
Key
Largo,
activate
your
Bluetooth
Et
ça
fait
boum,
et
ça
fait
boum
boum
boum
boum
And
it
goes
boom,
and
it
goes
boom
boom
boom
boom
On
rentre
le
soir
chez
toi,
ramasse
tout,
tout,
tout,
tout
We
come
back
to
your
place
at
night,
take
everything,
everything,
everything,
everything
Petit,
j'volais
des
jantes
et
je
crevais
les
pneus
des
gens
As
a
kid,
I
used
to
steal
rims
and
puncture
people's
tires
Tout
le
gang
est
méchant,
quand
tu
brilles
ils
disent
qu't'as
gé-chan
The
whole
gang
is
mean,
when
you
shine
they
say
you
got
juju
Eh,
j'suis
dans
le
deal,
j'le
fais,
c'est
pour
les
sous
(c'est
pour
les
larre)
Yo,
I'm
in
the
game,
doin'
it
for
the
cash
(for
the
dough)
J'suis
dans
l'asile,
deux
'teilles
et
là
j'vois
flou
(et
là
j'suis
mort)
I'm
in
the
asylum,
two
bottles
in
and
my
vision's
blurry
(and
I'm
dead)
J'réfléchis
peu,
j'attaque
et
j'mets
mutu
(sora
sora
sora)
I
don't
think
much,
I
attack
and
put
'em
on
mute
(sora
sora
sora)
On
soulève
ta
sœur
et
vole
n'a
butu,
Roshi,
Key
Largo,
active
ton
bluetooth
We're
lifting
your
sister,
stealing
ain't
got
no
purpose,
Roshi,
Key
Largo,
activate
your
Bluetooth
Et
ça
fait
boum,
et
ça
fait
boum
boum
boum
boum
And
it
goes
boom,
and
it
goes
boom
boom
boom
boom
On
rentre
le
soir
chez
toi,
ramasse
tout,
tout,
tout,
tout
We
come
back
to
your
place
at
night,
take
everything,
everything,
everything,
everything
Petit,
j'volais
des
jantes
et
je
crevais
les
pneus
des
gens
As
a
kid,
I
used
to
steal
rims
and
puncture
people's
tires
Tout
le
gang
est
méchant,
quand
tu
brilles
ils
disent
qu't'as
gé-chan
The
whole
gang
is
mean,
when
you
shine
they
say
you
got
juju
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Captaine Roshi, Key Largo, Louis Stu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.