Captaine Roshi - Champions - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Captaine Roshi - Champions




Champions
Champions
On fait ça en vitesse
We do this quickly
Mais fais très attention, j′ai le démon devant les flics
But be very careful, I have the demon in front of the cops
Vladi, Miru (hey, hey, hey, hey)
Vladi, Miru (hey, hey, hey, hey)
On fait ça en vitesse mais fais très attention, j'ai le démon devant les flics (sora)
We do this quickly, but be very careful, I have the demon in front of the cops (sora)
Ça reçoit des cachets, le cash dans la maison, j′me fais hagar par le Fisc
Receiving fees, cash in the house, I'm getting harassed by the Taxman
Appelle fiakus pour un pite, va sur Pigalle pour une pute
Call fiakus for a ride, go to Pigalle for a hooker
J'suis en ligne-ligne, pas sur fut-fut, quand j'ai Sterling, prends un but
I'm online, not on fut-fut, when I have Sterling, take a goal
On enchaîne, ré-enchaîne, si t′es pas près tu sautes, moi, j′suis devant, j'fais la diff′
We chain, re-chain, if you're not ready you jump, me, I'm in front, I make the difference
On les passe, les efface, on ramasse, on entasse, après l'braquo, j′mets la i
We pass them, erase them, pick up, pile up, after the heist, I put the i
Ça empreinte, récupère, j'réfléchis comme mon père, si t′abandonnes, c'est la rue
It borrows, recovers, I think like my father, if you give up, it's the street
Chaud comme Marshall, je navigue, toujours sous Jack, dans l'navire
Hot as Marshall, I navigate, always under Jack, in the ship
"Yoho" c′est l′cri d'guerre, on s′nique à la vodka ou Dom Pér'
"Yoho" is the war cry, we fuck with vodka or Dom Pérignon
T′es pas chaud, t'es grave guez, j′fais l'amour à la prod comme sonne-per
You're not hot, you're very scared, I make love to the beat like a bell-ringer
Tout l'monde attend le gérant, pour vis-ser, en durag sous visière
Everyone is waiting for the manager, to screw, in a durag under a visor
J′follow l′argent, j'ai bloqué la misère, j′veux plus d'elle, j′lui est mise hier
I follow the money, I blocked the misery, I don't want her anymore, I gave her to her yesterday
Et quand je chante, bourré, pardi qu'on danse
And when I sing, drunk, by God we dance
J′suis dans les quartiers d'France, dans la tête, dans la bouche, dans les tympans
I'm in the neighborhoods of France, in the head, in the mouth, in the eardrums
Trouve-moi dans le bât' mais au fin fond (trouve-moi dans le bât′ mais au fin fond)
Find me in the building, but deep down (find me in the building, but deep down)
On sait faire la fête comme des champions (on sait faire la fête comme des champions)
We know how to party like champions (we know how to party like champions)
Leur dépouille à terre et quand je chante, bourré, pardi qu′on danse
Their remains on the ground and when I sing, drunk, by God we dance
J'suis dans les quartiers d′France, dans la tête, dans la bouche, dans les tympans
I'm in the neighborhoods of France, in the head, in the mouth, in the eardrums
Trouve-moi dans le bât', mais au fin fond (trouve-moi dans le bât′ mais au fin fond)
Find me in the building, but deep down (find me in the building, but deep down)
On sait faire la fête comme des champions (on sait faire la fête comme des champions)
We know how to party like champions (we know how to party like champions)
Leur dépouille à terre, t'entends pim-pon
Their remains on the ground, you hear ding-dong
On sait faire la fête comme des champions
We know how to party like champions
Vladi, Miru (hey, hey)
Vladi, Miru (hey, hey)
Tu bé-tom, c′est ta vie, tu poucaves tes amis, viens pas m'parler de la rue
You're stupid, it's your life, you screw your friends, don't come talk to me about the street
J'ai vu ça, j′y étais, toujours très concentré, t′es dans la drogue, moi la 'sique
I saw it, I was there, always very focused, you're in drugs, me, music
Mes reu-frés ont fait ci, moi aussi, j′ai fait ça, garde ta morale, pas ici
My brothers did this, me too, I did that, keep your morals, not here
Après baiser, j'prends mon kit, il m′faut une belle mère, pour mon fils
After sex, I take my kit, I need a good mother, for my son
Dans l'plavon, on est six, ça prend toujours des dix, faut qu′le poto fasse son biff
In the ceiling, we are six, it always takes ten, the homie has to make his money
Quand je crie "Yohoho", c'est un kiff, l'instru′ c′est au feeling, pas au pif
When I shout "Yohoho", it's a thrill, the beat is by feeling, not by chance
La bouteille, on la vide mais t'inquiète, on est vif, groupie collante, on évite
We empty the bottle but don't worry, we are quick, sticky groupie, we avoid
Avant j′faisais blacktop dans la street, j'me prenais pour Melo ou J. Smith
Before I did blacktop in the street, I thought I was Melo or J. Smith
Pétasse me dit que la coco c′est bad chic, un sniff, c'est magique
Bitch tells me that coke is bad chic, a sniff, it's magic
J′lui dis "c'est mort, j'ai mon pilon, t′inquiète, peace", toujours avec Papis
I tell her "it's dead, I have my joint, don't worry, peace", always with Papis
L′instru' m′ambiance et du coup, épaule s'agite, BPM va grave vite
The beat sets the mood and so, shoulder shakes, BPM goes real fast
Maman me dit qu′elle est fière de son petit fils, j'ai le cœur qui palpite
Mom tells me she's proud of her little boy, my heart is pounding
Remplis mon verre et j′suis parti, fais pas l'ancien si t'as pas petit
Fill my glass and I'm gone, don't act old if you don't have a little one
Viens pas m′pénave si t′as pas d'fric, j′te vois chelou comme 'tasse qui n′a pas d'cul
Don't come bother me if you don't have money, I see you weird like a girl who doesn't have an ass
Tu peux rien faire si t′as pas d'kit, on déboule bien armés, si t'as pas, quitte
You can't do anything if you don't have a kit, we come in well armed, if you don't, leave
Personne débarque si y a pas d′filles, avec Cauchemar, en show, on fait pas d′file
Nobody shows up if there are no girls, with Cauchemar, at the show, we don't do queues
Et quand je chante, bourré, pardi qu'on danse
And when I sing, drunk, by God we dance
J′suis dans les quartiers d'France, dans la tête, dans la bouche, dans les tympans
I'm in the neighborhoods of France, in the head, in the mouth, in the eardrums
Trouve-moi dans le bât′, mais au fin fond (trouve-moi dans le bât' mais au fin fond)
Find me in the building, but deep down (find me in the building, but deep down)
On sait faire la fête comme des champions (on sait faire la fête comme des champions)
We know how to party like champions (we know how to party like champions)
Leur dépouille à terre, et quand je chante, bourré, pardi qu′on danse
Their remains on the ground, and when I sing, drunk, by God we dance
J'suis dans les quartiers d'France, dans la tête, dans la bouche, dans les tympans
I'm in the neighborhoods of France, in the head, in the mouth, in the eardrums
Trouve-moi dans le bât′, mais au fin fond (trouve-moi dans le bât′ mais au fin fond)
Find me in the building, but deep down (find me in the building, but deep down)
On sait faire la fête comme des champions (on sait faire la fête comme des champions)
We know how to party like champions (we know how to party like champions)
Leur dépouille à terre, t'entends pim-pon
Their remains on the ground, you hear ding-dong





Writer(s): Captaine Roshi, Vladimir Cauchemar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.