Paroles et traduction Captaine Roshi - Champions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
fait
ça
en
vitesse
We
do
this
quickly
Mais
fais
très
attention,
j′ai
le
démon
devant
les
flics
But
be
very
careful,
I
have
the
demon
in
front
of
the
cops
Vladi,
Miru
(hey,
hey,
hey,
hey)
Vladi,
Miru
(hey,
hey,
hey,
hey)
On
fait
ça
en
vitesse
mais
fais
très
attention,
j'ai
le
démon
devant
les
flics
(sora)
We
do
this
quickly,
but
be
very
careful,
I
have
the
demon
in
front
of
the
cops
(sora)
Ça
reçoit
des
cachets,
le
cash
dans
la
maison,
j′me
fais
hagar
par
le
Fisc
Receiving
fees,
cash
in
the
house,
I'm
getting
harassed
by
the
Taxman
Appelle
fiakus
pour
un
pite,
va
sur
Pigalle
pour
une
pute
Call
fiakus
for
a
ride,
go
to
Pigalle
for
a
hooker
J'suis
en
ligne-ligne,
pas
sur
fut-fut,
quand
j'ai
Sterling,
prends
un
but
I'm
online,
not
on
fut-fut,
when
I
have
Sterling,
take
a
goal
On
enchaîne,
ré-enchaîne,
si
t′es
pas
près
tu
sautes,
moi,
j′suis
devant,
j'fais
la
diff′
We
chain,
re-chain,
if
you're
not
ready
you
jump,
me,
I'm
in
front,
I
make
the
difference
On
les
passe,
les
efface,
on
ramasse,
on
entasse,
après
l'braquo,
j′mets
la
i
We
pass
them,
erase
them,
pick
up,
pile
up,
after
the
heist,
I
put
the
i
Ça
empreinte,
récupère,
j'réfléchis
comme
mon
père,
si
t′abandonnes,
c'est
la
rue
It
borrows,
recovers,
I
think
like
my
father,
if
you
give
up,
it's
the
street
Chaud
comme
Marshall,
je
navigue,
toujours
sous
Jack,
dans
l'navire
Hot
as
Marshall,
I
navigate,
always
under
Jack,
in
the
ship
"Yoho"
c′est
l′cri
d'guerre,
on
s′nique
à
la
vodka
ou
Dom
Pér'
"Yoho"
is
the
war
cry,
we
fuck
with
vodka
or
Dom
Pérignon
T′es
pas
chaud,
t'es
grave
guez,
j′fais
l'amour
à
la
prod
comme
sonne-per
You're
not
hot,
you're
very
scared,
I
make
love
to
the
beat
like
a
bell-ringer
Tout
l'monde
attend
le
gérant,
pour
vis-ser,
en
durag
sous
visière
Everyone
is
waiting
for
the
manager,
to
screw,
in
a
durag
under
a
visor
J′follow
l′argent,
j'ai
bloqué
la
misère,
j′veux
plus
d'elle,
j′lui
est
mise
hier
I
follow
the
money,
I
blocked
the
misery,
I
don't
want
her
anymore,
I
gave
her
to
her
yesterday
Et
quand
je
chante,
bourré,
pardi
qu'on
danse
And
when
I
sing,
drunk,
by
God
we
dance
J′suis
dans
les
quartiers
d'France,
dans
la
tête,
dans
la
bouche,
dans
les
tympans
I'm
in
the
neighborhoods
of
France,
in
the
head,
in
the
mouth,
in
the
eardrums
Trouve-moi
dans
le
bât'
mais
au
fin
fond
(trouve-moi
dans
le
bât′
mais
au
fin
fond)
Find
me
in
the
building,
but
deep
down
(find
me
in
the
building,
but
deep
down)
On
sait
faire
la
fête
comme
des
champions
(on
sait
faire
la
fête
comme
des
champions)
We
know
how
to
party
like
champions
(we
know
how
to
party
like
champions)
Leur
dépouille
à
terre
et
quand
je
chante,
bourré,
pardi
qu′on
danse
Their
remains
on
the
ground
and
when
I
sing,
drunk,
by
God
we
dance
J'suis
dans
les
quartiers
d′France,
dans
la
tête,
dans
la
bouche,
dans
les
tympans
I'm
in
the
neighborhoods
of
France,
in
the
head,
in
the
mouth,
in
the
eardrums
Trouve-moi
dans
le
bât',
mais
au
fin
fond
(trouve-moi
dans
le
bât′
mais
au
fin
fond)
Find
me
in
the
building,
but
deep
down
(find
me
in
the
building,
but
deep
down)
On
sait
faire
la
fête
comme
des
champions
(on
sait
faire
la
fête
comme
des
champions)
We
know
how
to
party
like
champions
(we
know
how
to
party
like
champions)
Leur
dépouille
à
terre,
t'entends
pim-pon
Their
remains
on
the
ground,
you
hear
ding-dong
On
sait
faire
la
fête
comme
des
champions
We
know
how
to
party
like
champions
Vladi,
Miru
(hey,
hey)
Vladi,
Miru
(hey,
hey)
Tu
bé-tom,
c′est
ta
vie,
tu
poucaves
tes
amis,
viens
pas
m'parler
de
la
rue
You're
stupid,
it's
your
life,
you
screw
your
friends,
don't
come
talk
to
me
about
the
street
J'ai
vu
ça,
j′y
étais,
toujours
très
concentré,
t′es
dans
la
drogue,
moi
la
'sique
I
saw
it,
I
was
there,
always
very
focused,
you're
in
drugs,
me,
music
Mes
reu-frés
ont
fait
ci,
moi
aussi,
j′ai
fait
ça,
garde
ta
morale,
pas
ici
My
brothers
did
this,
me
too,
I
did
that,
keep
your
morals,
not
here
Après
baiser,
j'prends
mon
kit,
il
m′faut
une
belle
mère,
pour
mon
fils
After
sex,
I
take
my
kit,
I
need
a
good
mother,
for
my
son
Dans
l'plavon,
on
est
six,
ça
prend
toujours
des
dix,
faut
qu′le
poto
fasse
son
biff
In
the
ceiling,
we
are
six,
it
always
takes
ten,
the
homie
has
to
make
his
money
Quand
je
crie
"Yohoho",
c'est
un
kiff,
l'instru′
c′est
au
feeling,
pas
au
pif
When
I
shout
"Yohoho",
it's
a
thrill,
the
beat
is
by
feeling,
not
by
chance
La
bouteille,
on
la
vide
mais
t'inquiète,
on
est
vif,
groupie
collante,
on
évite
We
empty
the
bottle
but
don't
worry,
we
are
quick,
sticky
groupie,
we
avoid
Avant
j′faisais
blacktop
dans
la
street,
j'me
prenais
pour
Melo
ou
J.
Smith
Before
I
did
blacktop
in
the
street,
I
thought
I
was
Melo
or
J.
Smith
Pétasse
me
dit
que
la
coco
c′est
bad
chic,
un
sniff,
c'est
magique
Bitch
tells
me
that
coke
is
bad
chic,
a
sniff,
it's
magic
J′lui
dis
"c'est
mort,
j'ai
mon
pilon,
t′inquiète,
peace",
toujours
avec
Papis
I
tell
her
"it's
dead,
I
have
my
joint,
don't
worry,
peace",
always
with
Papis
L′instru'
m′ambiance
et
du
coup,
épaule
s'agite,
BPM
va
grave
vite
The
beat
sets
the
mood
and
so,
shoulder
shakes,
BPM
goes
real
fast
Maman
me
dit
qu′elle
est
fière
de
son
petit
fils,
j'ai
le
cœur
qui
palpite
Mom
tells
me
she's
proud
of
her
little
boy,
my
heart
is
pounding
Remplis
mon
verre
et
j′suis
parti,
fais
pas
l'ancien
si
t'as
pas
petit
Fill
my
glass
and
I'm
gone,
don't
act
old
if
you
don't
have
a
little
one
Viens
pas
m′pénave
si
t′as
pas
d'fric,
j′te
vois
chelou
comme
'tasse
qui
n′a
pas
d'cul
Don't
come
bother
me
if
you
don't
have
money,
I
see
you
weird
like
a
girl
who
doesn't
have
an
ass
Tu
peux
rien
faire
si
t′as
pas
d'kit,
on
déboule
bien
armés,
si
t'as
pas,
quitte
You
can't
do
anything
if
you
don't
have
a
kit,
we
come
in
well
armed,
if
you
don't,
leave
Personne
débarque
si
y
a
pas
d′filles,
avec
Cauchemar,
en
show,
on
fait
pas
d′file
Nobody
shows
up
if
there
are
no
girls,
with
Cauchemar,
at
the
show,
we
don't
do
queues
Et
quand
je
chante,
bourré,
pardi
qu'on
danse
And
when
I
sing,
drunk,
by
God
we
dance
J′suis
dans
les
quartiers
d'France,
dans
la
tête,
dans
la
bouche,
dans
les
tympans
I'm
in
the
neighborhoods
of
France,
in
the
head,
in
the
mouth,
in
the
eardrums
Trouve-moi
dans
le
bât′,
mais
au
fin
fond
(trouve-moi
dans
le
bât'
mais
au
fin
fond)
Find
me
in
the
building,
but
deep
down
(find
me
in
the
building,
but
deep
down)
On
sait
faire
la
fête
comme
des
champions
(on
sait
faire
la
fête
comme
des
champions)
We
know
how
to
party
like
champions
(we
know
how
to
party
like
champions)
Leur
dépouille
à
terre,
et
quand
je
chante,
bourré,
pardi
qu′on
danse
Their
remains
on
the
ground,
and
when
I
sing,
drunk,
by
God
we
dance
J'suis
dans
les
quartiers
d'France,
dans
la
tête,
dans
la
bouche,
dans
les
tympans
I'm
in
the
neighborhoods
of
France,
in
the
head,
in
the
mouth,
in
the
eardrums
Trouve-moi
dans
le
bât′,
mais
au
fin
fond
(trouve-moi
dans
le
bât′
mais
au
fin
fond)
Find
me
in
the
building,
but
deep
down
(find
me
in
the
building,
but
deep
down)
On
sait
faire
la
fête
comme
des
champions
(on
sait
faire
la
fête
comme
des
champions)
We
know
how
to
party
like
champions
(we
know
how
to
party
like
champions)
Leur
dépouille
à
terre,
t'entends
pim-pon
Their
remains
on
the
ground,
you
hear
ding-dong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Captaine Roshi, Vladimir Cauchemar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.