Captaine Roshi feat. Wit. - Grande Armée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Captaine Roshi feat. Wit. - Grande Armée




Grande Armée
Great Army
Ho
Ho
Hey
Hey
Comme le temps j'suis toujours hâtif (ho), t'as la théorie j'ai la pratique (ho)
Like time, I'm always in a hurry (ho), you have the theory, I have the practice (ho)
Et quand j'pense à eux sur ma i-ve (ho), j'ai que de sales idées qui jaillissent (ho)
And when I think of them on my i-ve (ho), I only have dirty ideas that spring up (ho)
W', Roshi, on t'a dit (shh), comme le nouveau bruit qui t'envahit (shh)
W, Roshi, we told you (shh), like the new noise that invades you (shh)
Que on les baise et on les laisse avec le regard ébahi
That we fuck them and leave them with a stunned look
On développe une habilité pour faire le wari, plus de C' que d'oxygène dans les rues d'ma ville
We develop a skill to make the wari, more C' than oxygen in the streets of my city
Est-c'que tu sens l'haki quand j'arrive? Est-c'que tu sens toutes les cicatrices dans ma rime?
Do you feel the haki when I arrive? Do you feel all the scars in my rhyme?
Un lien entre entre deux humains c'est fragile, pas assez de doigts pour compter ceux qui trahissent (wouh)
A bond between two humans is fragile, not enough fingers to count those who betray (wouh)
Pour laver leur image ils nous salissent, une be-bar, un kamis et ces putains paniquent
To clean up their image they dirty us, a be-bar, a kamis and these whores panic
J'entends des horreurs, j'peux pas rester passif (Nan) car le mot "horreur" a bercé mon passé (ah)
I hear horrors, I can't stay passive (No) because the word "horror" rocked my past (ah)
J'te ramène la chaleur du Sud à Paris (Paris), si j'bicravais ma haine j'serai déjà riche
I bring you the heat of the South to Paris (Paris), if I bottled my hatred I would already be rich
Rien n'assouvira leur avidité (yeah), j'ramène la qualité, la quantité (yeah)
Nothing will satisfy their greed (yeah), I bring the quality, the quantity (yeah)
Faut pas trop rêver, ici, rien n'est magique, on fait pas pousser l'amour dans un cœur aride (aride)
Don't dream too much, here, nothing is magic, we don't make love grow in an arid heart (arid)
Yeah, hey
Yeah, hey
J'suis au charbon, j'côtoie que des acharnés
I'm at the coalface, I only rub shoulders with the relentless
On t'fout sur le banc si t'es trop rincé
We put you on the bench if you're too rinsed
Range ta chatte, liasse de billets m'a charmé
Put away your pussy, wad of bills charmed me
Elle veut la gue-ba puis la dote, jamais
She wants the gue-ba then the dowry, never
Que j'gravite des sommets, j'ai pas d'harnais
I gravitate summits, I have no harness
On a réglé, tapé ça sans armée
We settled, hit that without an army
J'suis au charbon, j'côtoie que des acharnés
I'm at the coalface, I only rub shoulders with the relentless
C'est Larosh et W' (han-han), si t'a besoin d'banger tu sais appeler
It's Larosh and W' (han-han), if you need to bang you know where to call
Concurrence je vois pas, peut-être sous nos pieds, j'rigole un peu bêtement quand j'les vois tomber
Competition I don't see, maybe under our feet, I laugh a little stupidly when I see them fall
Chaud devant, décale à droite, j'aime pas m'mélanger
Hot in front, move to the right, I don't like to mix
La pétasse aime bien sucer, pas debout, plutôt allongée
The bitch likes to suck, not standing up, rather lying down
T'es plus d'actu', t'es comme D. Granger
You're no longer relevant, you're like D. Granger
Quand ça bosse fort, viens pas déranger (quand ça bosse fort)
When it works hard, don't come and disturb (when it works hard)
Ça sort les grosses voix comme les enragés
It brings out the big voices like the enraged
Les dièses, on les fait, gros c'est carré, même pas rangé, j'ai l'mort à fond, parfois rongé
The sharps, we do them, big it's square, not even tidy, I have the death to the full, sometimes gnawed
Fusil d'assaut pour les faire trembler, Larosh c'est l'neuf, quand je rentre j'en mets trois d'emblée (popopo)
Assault rifle to make them tremble, Larosh is the nine, when I enter I put three of them right away (popopo)
Y avait pas d'oseille, j'pensais qu'à voler, whisky pendant l'apéro, y a pas d'vin au lait (死ね)
There was no money, I only thought of stealing, whiskey during the aperitif, there is no milk wine (死ね)
Pas d'para, sous tise on baise tout, c'est pas sûr qu'on reste cool (Uro, uro)
No para, under the influence we fuck everything, it's not sure we stay cool (Uro, uro)
Cache tout dans le froc si les condés tournent, c'était rentable, on y retourne
Hide everything in your pants if the cops turn, it was profitable, we go back
Pas d'para, sous tise on baise tout, c'est pas sûr qu'on reste cool (Soso, so)
No para, under the influence we fuck everything, it's not sure we stay cool (Soso, so)
Cache tout dans le froc si les condés tournent, c'était rentable, on y retourne (Soso, Soso)
Hide everything in your pants if the cops turn, it was profitable, we go back (Soso, Soso)
J'suis au charbon, j'côtoie que des acharnés
I'm at the coalface, I only rub shoulders with the relentless
On t'fout sur le banc si t'es trop rincé
We put you on the bench if you're too rinsed
Range ta chatte, liasse de billets m'a charmé
Put away your pussy, wad of bills charmed me
Elle veut la gue-ba puis la dote, jamais
She wants the gue-ba then the dowry, never
Que j'gravite des sommets, j'ai pas d'harnais
I gravitate summits, I have no harness
On a réglé, tapé ça sans armée
We settled, hit that without an army
J'suis au charbon, j'côtoie que des acharnés
I'm at the coalface, I only rub shoulders with the relentless





Writer(s): Matthieu Dusserre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.