Paroles et traduction Captaine Roshi - Nos proches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos proches
Our Loved Ones
On
s′bat
pour
nos
proches,
j'dois
m′remplir
les
poches
We
fight
for
our
loved
ones,
I
must
fill
my
pockets
J'dois
aider
maman,
j'dois
garer
la
Porsche
I
must
help
my
mother,
I
must
park
the
Porsche
La
vie
t′met
une
droite,
la
mort
sonne
la
cloche
Life
knocks
you
down,
death
tolls
the
bell
Si
t′es
prêt,
approche,
si
t'as
mon
argent,
j′t'attends
sous
le
porche
If
you're
ready,
step
up,
if
you
have
my
money,
I'll
meet
you
under
the
porch
Si
c′est
pas
le
cas,
je
toque
à
ta
porte
If
that's
not
the
case,
I'll
knock
at
your
door
J'suis
pas
ton
ami,
j′te
traite
de
la
sorte
I'm
not
your
friend,
I'll
treat
you
like
this
T'es
belle
mais
t'es
sotte,
23
me
répète
faut
du
blé
You're
beautiful,
but
you're
stupid,
23
keeps
telling
me
I
need
cash
Le
deal,
on
t′l′apporte,
elle
a
vu
l'succès,
direct
elle
s′accroche
We
bring
you
the
deal,
she
saw
success
and
clings
to
it
right
away
Tu
te
le
diras,
j'suis
vilain
pas
moche,
on
pleurt
pour
nos
morts
You'll
tell
yourself,
I'm
nasty,
not
handsome,
we
cry
for
our
dead
On
s′bat
pour
nos
proches,
j'dois
m′remplir
les
poches
We
fight
for
our
loved
ones,
I
must
fill
my
pockets
J'dois
aider
maman,
j'dois
garer
la
Porsche
I
must
help
my
mother,
I
must
park
the
Porsche
La
vie
t′met
une
droite,
la
mort
sonne
la
cloche
(yoho)
Life
knocks
you
down,
death
tolls
the
bell
(yoho)
On
s′bat
pour
nos
proches,
j'dois
m′remplir
les
poches
We
fight
for
our
loved
ones,
I
must
fill
my
pockets
J'dois
aider
maman,
j′dois
garer
la
Porsche
I
must
help
my
mother,
I
must
park
the
Porsche
La
vie
t'met
une
droite,
la
mort
sonne
la
cloche
Life
knocks
you
down,
death
tolls
the
bell
J′ai
pas
dix
minutes
pour
ces
I
don't
have
ten
minutes
for
these
Folles,
j'contrôle
le
ballon
en
plein
vol
Crazies,
I
control
the
ball
mid-flight
Des
dealers
et
voleurs,
fais
beleck
au
shour
Dealers
and
thieves,
beware
in
the
shower
Chez
nous,
l'invincible
goutte
au
sol
Here,
the
invincible
falls
to
the
ground
Je
vole,
revole
pour
la
somme,
partout
les
loux-ja
jettent
des
sorts
I
fly,
I
fly
again
for
the
sum,
everywhere
the
luxurious
cast
spells
J′te
bois,
tu
t′couches,
j'ramasse,
tu
touches
I
drink
you,
you
lie
down,
I
pick
up,
you
touch
Appelle-moi
Larosh,
j′m'adapte,
je
joue
Call
me
Larosh,
I
adapt,
I
play
Tu
parles,
j′t'étouffe,
dans
l′automobile,
j'inhale
pétou
You
talk,
I
suffocate
you,
in
the
car,
I
inhale
weed
Elle
est
pas
blanche
mais
provient
d'Pérou
She's
not
white,
but
she
comes
from
Peru
Chuchote
tant
qu′mon
frère
à
rien,
j′déboule
Whisper,
when
my
brother
has
nothing,
I
rush
in
J'achète
un
gros
sac
de
beuh,
j′l'écoule
I
buy
a
big
bag
of
weed,
I
sell
it
off
Là,
j′suis
au
deuxième
couplet,
j're-roule
Now,
I'm
on
the
second
verse,
I
roll
again
Comme
Marshall
D.
Teach
ou
Kidd,
j′découpe
Like
Marshall
D.
Teach
or
Kidd,
I
cut
Après
la
te-boî,
j'la
baise,
désaoule
After
the
fuck,
I
bang
her,
get
undrunk
Si
tu
veux
parler
buisness,
j't′écoute
If
you
want
to
talk
business,
I'm
listening
On
s′bat
pour
nos
proches,
j'dois
m′remplir
les
poches
We
fight
for
our
loved
ones,
I
must
fill
my
pockets
J'dois
aider
maman,
j′dois
garer
la
Porsche
I
must
help
my
mother,
I
must
park
the
Porsche
La
vie
t'met
une
droite,
la
mort
sonne
la
cloche
Life
knocks
you
down,
death
tolls
the
bell
On
s′bat
pour
nos
proches,
j'dois
m'remplir
les
poches
We
fight
for
our
loved
ones,
I
must
fill
my
pockets
J′dois
aider
maman,
j′dois
garer
la
Porsche
I
must
help
my
mother,
I
must
park
the
Porsche
La
vie
t'met
une
droite,
la
mort
sonne
la
cloche
Life
knocks
you
down,
death
tolls
the
bell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Captaine Roshi, Yoko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.