Captaine Roshi - Nos proches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Captaine Roshi - Nos proches




Nos proches
Our Loved Ones
Han, han
Yo, yo
Han, han
Yo, yo
Han, han, han
Yo, yo, yo
On s′bat pour nos proches, j'dois m′remplir les poches
We fight for our loved ones, I must fill my pockets
J'dois aider maman, j'dois garer la Porsche
I must help my mother, I must park the Porsche
La vie t′met une droite, la mort sonne la cloche
Life knocks you down, death tolls the bell
Si t′es prêt, approche, si t'as mon argent, j′t'attends sous le porche
If you're ready, step up, if you have my money, I'll meet you under the porch
Si c′est pas le cas, je toque à ta porte
If that's not the case, I'll knock at your door
J'suis pas ton ami, j′te traite de la sorte
I'm not your friend, I'll treat you like this
T'es belle mais t'es sotte, 23 me répète faut du blé
You're beautiful, but you're stupid, 23 keeps telling me I need cash
Le deal, on t′l′apporte, elle a vu l'succès, direct elle s′accroche
We bring you the deal, she saw success and clings to it right away
Tu te le diras, j'suis vilain pas moche, on pleurt pour nos morts
You'll tell yourself, I'm nasty, not handsome, we cry for our dead
On s′bat pour nos proches, j'dois m′remplir les poches
We fight for our loved ones, I must fill my pockets
J'dois aider maman, j'dois garer la Porsche
I must help my mother, I must park the Porsche
La vie t′met une droite, la mort sonne la cloche (yoho)
Life knocks you down, death tolls the bell (yoho)
On s′bat pour nos proches, j'dois m′remplir les poches
We fight for our loved ones, I must fill my pockets
J'dois aider maman, j′dois garer la Porsche
I must help my mother, I must park the Porsche
La vie t'met une droite, la mort sonne la cloche
Life knocks you down, death tolls the bell
J′ai pas dix minutes pour ces
I don't have ten minutes for these
Folles, j'contrôle le ballon en plein vol
Crazies, I control the ball mid-flight
Des dealers et voleurs, fais beleck au shour
Dealers and thieves, beware in the shower
Chez nous, l'invincible goutte au sol
Here, the invincible falls to the ground
Je vole, revole pour la somme, partout les loux-ja jettent des sorts
I fly, I fly again for the sum, everywhere the luxurious cast spells
J′te bois, tu t′couches, j'ramasse, tu touches
I drink you, you lie down, I pick up, you touch
Appelle-moi Larosh, j′m'adapte, je joue
Call me Larosh, I adapt, I play
Tu parles, j′t'étouffe, dans l′automobile, j'inhale pétou
You talk, I suffocate you, in the car, I inhale weed
Elle est pas blanche mais provient d'Pérou
She's not white, but she comes from Peru
Chuchote tant qu′mon frère à rien, j′déboule
Whisper, when my brother has nothing, I rush in
J'achète un gros sac de beuh, j′l'écoule
I buy a big bag of weed, I sell it off
Là, j′suis au deuxième couplet, j're-roule
Now, I'm on the second verse, I roll again
Comme Marshall D. Teach ou Kidd, j′découpe
Like Marshall D. Teach or Kidd, I cut
Après la te-boî, j'la baise, désaoule
After the fuck, I bang her, get undrunk
Si tu veux parler buisness, j't′écoute
If you want to talk business, I'm listening
On s′bat pour nos proches, j'dois m′remplir les poches
We fight for our loved ones, I must fill my pockets
J'dois aider maman, j′dois garer la Porsche
I must help my mother, I must park the Porsche
La vie t'met une droite, la mort sonne la cloche
Life knocks you down, death tolls the bell
On s′bat pour nos proches, j'dois m'remplir les poches
We fight for our loved ones, I must fill my pockets
J′dois aider maman, j′dois garer la Porsche
I must help my mother, I must park the Porsche
La vie t'met une droite, la mort sonne la cloche
Life knocks you down, death tolls the bell





Writer(s): Captaine Roshi, Yoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.