Paroles et traduction Captaine Roshi - Rage (Freestyle SDD 6)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rage (Freestyle SDD 6)
Rage (Freestyle SDD 6)
Ça
m'envoie
la
prod,
j'découpe,
They
send
me
the
beat,
I
chop
it
up,
Les
parents
quand
ils
viennent:
j'décampe
When
the
parents
come:
I
clear
out
J'ai
pas
envie
d'finir
en
i,
I
don't
want
to
end
up
in
i,
J'décale,
après
ton
coup
d'frein,
j'démarre
I
shift,
after
you
brake,
I
take
off
Pour
moi,
t'es
trop
lent,
j'dépasse,
j'suis
pas
à
se-l'ai,
j'décale
For
me,
you're
too
slow,
I
overtake,
I'm
not
messing
around,
I
shift
Pour
être
premier,
faut
un
piédestal,
To
be
first,
you
need
a
pedestal,
J'reçois
mes
commandes
par
La
Poste,
j'déballe
I
receive
my
orders
by
La
Poste,
I
unpack
Pour
quitte
l'bendo,
il
faut
plus
détaille
To
leave
the
gang,
it
takes
more
detail
Deux
mètres
quarante-deux
mais
t'es
pas
de
taille
Two
meters
forty-two
but
you're
not
tall
enough
Capitaine
vénère,
chaud
comme
chapeau
d'paille
Venerable
Captain,
hot
as
a
straw
hat
J'ai
d'la
verte
comme
Piccolo,
que
du
[?]
comme
Pinocchio
I've
got
green
like
Piccolo,
only
[?]
like
Pinocchio
J'suis
dans
la
berline,
I'm
in
the
sedan,
Fuck
ta
Twingo,
Capitaine
tout-par
comme
Fuck
your
Twingo,
Captain
all-in
like
T'es
trop
plate,
va
prendre
deux
kilos,
You're
too
flat,
go
gain
two
kilos,
J'suis
dans
les
gros
culs,
pas
d'ficello
I'm
into
big
asses,
no
ficello
Tu
payes
cash,
j'viens
illico
pour
vingt-cinq
minutes,
5.2.0
You
pay
cash,
I
come
immediately
for
twenty-five
minutes,
5.2.0
Depuis
qu'j'suis
tout
p'tit,
j'vole,
Since
I
was
a
little
kid,
I
steal,
C'est
pas
bien,
arracher
deux
doigts,
j'fais
ça
très
bien
It's
not
good,
to
tear
off
two
fingers,
I
do
it
very
well
Banger
en
une
heure,
j'fais
ça
très
bien,
Banger
in
one
hour,
I
do
it
very
well,
J'la
baise
et
j'la
te-j',
j'crois
qu'c'est
pas
bien
I
fuck
her
and
I
dump
her,
I
think
it's
not
good
J'suis
vilain
donc
très
malin,
I'm
naughty
so
very
clever,
J'la
revends
en
chantant
comme
I
resell
it
singing
like
Couteau
suisse
dans
l'ventre
si
t'es
trop
Swiss
army
knife
in
the
belly
if
you're
too
Balaise,
pour
faire
un
bon
son,
j'roule
trois
balaises
Strong,
to
make
a
good
sound,
I
roll
three
strong
ones
Y'a
pas
d'sous,
j'dois
charbonner,
There's
no
money,
I
have
to
hustle,
Dans
mes
affaires,
p'tit,
fourre
pas
ton
nez
In
my
business,
kid,
don't
stick
your
nose
Batmobile
fait
qu'baroder,
les
keufs
m'interrogent,
j'vais
m'balader
Batmobile
made
to
swagger,
the
cops
question
me,
I'm
going
to
stroll
C'est
gros
slash,
pas
d'karaté,
It's
big
slash,
no
karate,
ça
baise
des
grandes
sœurs
sur
l'canapé
It's
fucking
big
sisters
on
the
couch
Si
l'mur
est
trop
haut,
If
the
wall
is
too
high,
J'vais
escalader,
si
t'as
pas
trop
d'thunes,
toi
cállate
I'm
going
to
climb,
if
you
don't
have
too
much
money,
you
shut
up
Du
coup,
j'attaque,
les
képis
m'attendent,
So,
I
attack,
the
cops
are
waiting
for
me,
Je
sors
le
ne-gu,
qu'est-c'tu
m'parles
de
lattes?
I
take
out
the
ne-gu,
what
are
you
talking
to
me
about
slats?
Sors-moi
le
pe-pom,
qu'est-c'tu
m'parles
de
lâches?
Take
out
the
pe-pom,
what
are
you
talking
to
me
about
cowards?
Je
fonce
comme
moteur,
qu'est
c'tu
m'parles
de
I'm
running
like
an
engine,
what
are
you
talking
to
me
about
J'suis
pas
en
défense,
I'm
not
on
defense,
Trouve-moi
en
attaque,
j'ai
cramé
les
livres,
pas
tourné
la
page
Find
me
on
offense,
I
crammed
the
books,
didn't
turn
the
page
J'suis
toujours
Broly,
ça
ves-qui
la
cage,
I'm
still
Broly,
it
shakes
the
cage,
J'ai
pas
réfléchi,
j'l'ai
fait
plein
de
rage
I
didn't
think,
I
did
it
full
of
rage
J'ai
pas
réfléchi,
I
didn't
think,
J'l'ai
fait
plein
de
rage,
j'ai
pas
répondu,
la
'tasse
pète
un
câble
I
did
it
full
of
rage,
I
didn't
answer,
the
'tasse
is
freaking
out
Les
keufs,
c'est
le
chat
et
moi,
j'suis
le
rat,
The
cops
are
the
cat
and
I
am
the
rat,
Les
[brevets?]
s'adaptent,
j'ai
ves-qui
le
rap
The
[brevets?]
adapt,
I've
shaken
up
the
rap
La
guerre,
on
l'a
fait,
The
war,
we
did
it,
Nique
ta
mère
l'Europe,
j'ai
coffré
mon
shit,
j'suis
sous
l'anorak
Fuck
your
mother
Europe,
I
buried
my
shit,
I'm
under
the
anorak
J'arnaque
et
je
vole,
j'suis
pas
adorable,
I
scam
and
I
steal,
I'm
not
adorable,
T'as
poucave
les
reufs,
c'est
pas
pardonnable
You
snitched
to
the
cops,
it's
not
forgivable
T'as
poucave
les
reufs,
c'est
pas
pardonnable
You
snitched
to
the
cops,
it's
not
forgivable
T'as
poucave
les
reufs,
c'est
pas
pardonnable
You
snitched
to
the
cops,
it's
not
forgivable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Captaine Roshi, Oakerdidit, Ovve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.