Captown - Бэшка - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Captown - Бэшка




Бэшка
Бэшка
You make the sunshine in my life with your
Du bringst Sonnenschein in mein Leben mit deinem
You make the sunshine
Du bringst Sonnenschein
Thi-thi-things like a Kazakh shit in my mouth (in my life with your)
Sa-Sa-Sachen wie ein kasachischer Scheiß in meinem Mund (in meinem Leben mit deinem)
Yeah
Yeah
Я люблю Бэшку, но мы ща прыгаем в чёрную Вэшку
Ich liebe den BMW, aber wir springen jetzt in einen schwarzen Geländewagen
В детстве, пиздец, хотел белую Цешку
Als Kind, verdammt, wollte ich einen weißen Mercedes C-Klasse
У меня большая семья, много братьев
Ich habe eine große Familie, viele Brüder
А так купил бы купешку
Sonst hätte ich mir ein Coupé gekauft
Выскочил свежий, взял себе кофе, и сразу же испачкал белую Тишку
Bin frisch rausgekommen, hab mir einen Kaffee geholt und sofort mein weißes T-Shirt beschmutzt
Собрал всю старую swag'у в рюкзак, отправил в кокшик братишке, воу
Hab all meinen alten Swag in einen Rucksack gepackt, meinem kleinen Bruder nach Köksche geschickt, wow
В детстве не любил книжки, yeah, ненавижу интрижки, yeah
Als Kind mochte ich keine Bücher, yeah, ich hasse Intrigen, yeah
М-ка жарит покрышки, шары лезут, будто дали по крышке, yeah
Der M-Wagen lässt die Reifen qualmen, die Augen quellen heraus, als hätte man eins auf den Deckel bekommen, yeah
Мне нужны большие карманы, большие сумки для большой налички, yeah
Ich brauche große Taschen, große Taschen für viel Bargeld, yeah
Обручил себя с музоном и деньгами, такие дела на личке
Habe mich mit der Musik und dem Geld verlobt, so sieht's privat aus
Я часто растворялся на балконе с косяком
Ich habe mich oft auf dem Balkon mit einem Joint aufgelöst
Дошёл до шестизначных цифр, теперь мы не босиком
Habe sechsstellige Zahlen erreicht, jetzt sind wir nicht mehr barfuß
К людям, что со мной рядом, нет сомнений ни на секунду
An den Leuten, die mir nahe stehen, zweifle ich keine Sekunde
Здесь, чтоб воспитать ваш рэп, можешь звать меня "опекун"
Bin hier, um euren Rap zu erziehen, du kannst mich "Vormund" nennen
Мы не искали тут повода донести свои доводы
Wir haben hier keinen Grund gesucht, unsere Argumente darzulegen
Сколько кэса скурено, сколько же утекло воды
Wie viel Gras geraucht wurde, wie viel Wasser ist geflossen
Но мы также базарим тут лишь на языке холода
Aber wir reden hier immer noch nur in der Sprache der Kälte
И вряд ли это влезет всё в твою мелкую голову этот дом)
Und das passt wohl kaum alles in deinen kleinen Kopf (in dieses Haus)
Это Кэпы, Кэпы, Кэпы завалились в дом (эй)
Das sind die Captowns, Captowns, Captowns sind ins Haus gekommen (ey)
Это Кэпы, Кэпы стильно стелят про район кто ещё?)
Das sind die Captowns, Captowns, die stylisch über den Bezirk rappen (wer sonst?)
Было не так сложно заработать миллион (ещё)
Es war nicht so schwer, eine Million zu verdienen (noch eine)
Ещё миллион (ещё), ещё два и на район (let's go, эй)
Noch eine Million (noch eine), noch zwei und für den Bezirk (let's go, ey)
Выпьем за ZATON (эй)
Trinken wir auf ZATON (ey)
Ещё за братишек, нарушающих закон (ещё)
Noch auf die Brüder, die das Gesetz brechen (noch)
Чтобы ангел чутко-чётко охранял мой дом (ещё)
Damit der Engel mein Haus wachsam und genau beschützt (noch)
И чтобы здоровы были все, кто сейчас в нём (ещё), ночью и днём
Und damit alle gesund sind, die jetzt darin sind (noch), bei Nacht und bei Tag
Я часто растворялся на балконе с косяком
Ich habe mich oft auf dem Balkon mit einem Joint aufgelöst
Дошёл до шестизначных цифр, теперь мы не босиком
Habe sechsstellige Zahlen erreicht, jetzt sind wir nicht mehr barfuß
К людям, что со мной рядом, нет сомнений ни на секунду
An den Leuten, die mir nahe stehen, zweifle ich keine Sekunde
Здесь, чтоб воспитать ваш рэп, можешь звать меня "опекун"
Bin hier, um euren Rap zu erziehen, du kannst mich "Vormund" nennen
Мы не искали тут повода донести свои доводы
Wir haben hier keinen Grund gesucht, unsere Argumente darzulegen
Сколько кэса скурено, сколько же утекло воды
Wie viel Gras geraucht wurde, wie viel Wasser ist geflossen
Мы также базарим тут лишь на языке холода
Wir reden hier immer noch nur in der Sprache der Kälte
И вряд ли это влезет всё в твою мелкую голову
Und das passt wohl kaum alles in deinen kleinen Kopf
Then I look and I see you smiling
Dann schaue ich und sehe dich lächeln
Then I know the sun is always shining
Dann weiß ich, dass die Sonne immer scheint





Writer(s): камалов азат, асаубаев мади, мырзалы бакытжан


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.