Paroles et traduction Captown - Qantarskii BlueZ
Qantarskii BlueZ
Qantarskii BlueZ
Снова
наливаем,
снова
дуем
шөп
(Дуем
шөп)
Pouring
ourselves
another
round,
and
lighting
up
some
weed
(We're
smoking
weed)
Снова
щели
рядом
снова
горячо
(Горячо)
Getting
high
together,
it's
a
hot
night
(It's
so
hot)
Одну
за
одной,
я
не
веду
счет
(Лей
еще)
One
after
another,
I've
lost
count
(Pour
me
some
more)
Фори
заводной
значит,
будет
dope
The
party's
gonna
be
lit,
it's
gonna
be
dope
(Brr,
brr,
brr)
(Brr,
brr,
brr)
Шумный
gang
мой
врубает
стелет
My
rowdy
gang
is
turning
up
the
heat
(Да
мы
загудели)
(We're
making
some
noise)
FortyGunz
значит
сорок
дырок
FortyGunz
means
forty
holes
(Сорок
дыр
на
теле)
(Forty
holes
in
your
body)
Шум
и
гам
все,
что
мы
умеем
We
make
all
the
noise
we
can
(Хуле
вы
хотели)
(What
did
you
expect)
Тут
и
там
за
нас
уже
мелят
They're
already
talking
about
us
Что
мы
дикие
как
Апачи,
эй
They
say
we're
savage
like
Apaches,
hey
Что
мы
вшиты
и
не
контачим,
эй
That
we're
stitched
up
and
won't
leave
the
house,
hey
Сотня
причин
кидать
в
вас
панчи,
эй
A
hundred
reasons
to
throw
punches
at
you,
hey
Громко
рычим
и
без
ганджи,
эй
We're
loud
and
proud,
even
without
the
ganja,
hey
Bitch
эй,
кетши
эй,
вы
не
с
нами
потому
что
с
ними
легче,
эй
Bitch
hey,
pussy
hey,
you're
not
with
us
because
it's
easier
with
them,
hey
После
нас
всегда
братик
нету
речи,
эй
After
us,
there's
nothing
left
to
say,
hey
И
мы
чуем
ваш
пиздеж
даже
перед
вашей
речью,
эй
We
can
smell
your
bullshit
even
before
you
speak,
hey
Крошим
на
газете
We
grind
it
on
the
newspaper
Кропаль
на
ракете
A
bit
on
the
rocket
Тут
не
за
монетой
We're
not
after
money
Жирный
куш
наметил
We've
got
our
sights
set
on
a
big
payday
Верный
курс
да
Stay
the
course,
yeah
Сытный
кусок
нам
в
тарелку
A
nice
fat
piece
for
us
Қаңтарский
Блюз
да
Qantarskii
Bluez,
yeah
Чей-то
пол,
чей-то
потолок
Someone's
floor,
someone's
ceiling
Чей-то
хлеб,
чей-то
кошелек
Someone's
bread,
someone's
wallet
Чей-то
стресс,
чей-то
недоеб
Someone's
stress,
someone's
missed
fuck
Чей-то
злой
и
нервный
босс,
чей-то
кошелек
Someone's
angry
and
uptight
boss,
someone's
wallet
Чей-то
пол,
чей-то
потолок
Someone's
floor,
someone's
ceiling
Чей-то
хлеб,
чей-то
кошелек
Someone's
bread,
someone's
wallet
Чей-то
стресс,
чей-то
недоеб
Someone's
stress,
someone's
missed
fuck
Чей-то
злой
и
нервный
босс,
чей-то
кошелек
Someone's
angry
and
uptight
boss,
someone's
wallet
Чухаю,
здесь
пахнет
страхом
I
smell
fear
here
Чухаю,
здесь
пахнет
недотрахом
I
smell
a
lack
of
sex
here
Чухаю,
а
значит
знаю
I
smell
it,
so
I
know
it's
here
Чувствую,
здесь
нету
правды
I
sense
that
there's
no
truth
here
Смотри,
как
на
кайф
эти
сучки
напали
Look
at
these
bitches,
they're
so
horny
При
таком
раскладе
ZATON
смело
давил
на
педали
With
this
kind
of
setup,
ZATON
wouldn't
hesitate
to
hit
the
gas
Пойми,
мои
братья
в
пошарпанном
здании
Understand,
my
brothers
in
that
rundown
building
Делали
такое,
на
хуй
слухи,
возьми
во
внимание
Did
things
that
make
rumors
look
like
nothing,
take
note
Что
мы
не
те,
кого
вы
хотели
бы
видеть
That
we're
not
the
ones
you'd
like
to
see
Что
ваш
удел,
успешных
людей
ненавидеть
That
your
lot
is
to
hate
successful
people
Кто
залетел
и
сделал
достойное
чтиво
Who
swooped
in
and
made
something
worth
reading
Кто
нихуя
не
делая,
сделал
красиво
Who
did
nothing
and
made
it
look
great
Да
мы
добились
того
чего
мы
хотели,
однако
Yes,
we've
achieved
what
we
wanted,
but
Все
мои
будни
как
сказке,
но
не
решает
зарплата
My
everyday
life
is
like
a
fairy
tale,
but
my
salary
doesn't
measure
up
На,
лови
горечь,
в
натуре,
на,
лови
жесткую
правду
Here,
take
this
bitterness,
this
harsh
truth
Братья
голосят
строго
по
факту
My
brothers
speak
only
facts
Крошим
на
газете
We
grind
it
on
the
newspaper
Кропаль
на
ракете
A
bit
on
the
rocket
Тут
не
за
монетой
We're
not
after
money
Жирный
куш
наметил
We've
got
our
sights
set
on
a
big
payday
Верный
курс
да
Stay
the
course,
yeah
Сытный
кусок
нам
в
тарелку
A
nice
fat
piece
for
us
Қаңтарский
Блюз
да
Qantarskii
Bluez,
yeah
Чей-то
пол,
чей-то
потолок
Someone's
floor,
someone's
ceiling
Чей-то
хлеб,
чей-то
кошелек
Someone's
bread,
someone's
wallet
Чей-то
стресс,
чей-то
недоеб
Someone's
stress,
someone's
missed
fuck
Чей-то
злой
и
нервный
босс,
чей-то
кошелек
Someone's
angry
and
uptight
boss,
someone's
wallet
Чей-то
пол,
чей-то
потолок
Someone's
floor,
someone's
ceiling
Чей-то
хлеб,
чей-то
кошелек
Someone's
bread,
someone's
wallet
Чей-то
стресс,
чей-то
недоеб
Someone's
stress,
someone's
missed
fuck
Чей-то
злой
и
нервный,
босс
чей-то
кошелек
Someone's
angry
and
uptight
boss,
someone's
wallet
(Они
строго
ждут,
кто
их
оформит)
(They're
just
waiting
for
someone
to
put
them
away)
(Они
строго
ждут,
кто
их
оформит)
(They're
just
waiting
for
someone
to
put
them
away)
(Они
строго
ждут,
кто
их
оформит)
(They're
just
waiting
for
someone
to
put
them
away)
(Они
строго
ждут,
кто
их
оформит)
(They're
just
waiting
for
someone
to
put
them
away)
(Папа
дома,
дома)
(Daddy's
home,
home)
(Дома,
дома,
дома)
(Home,
home,
home)
(Папа
дома)
(Daddy's
home)
(Па-папа,
дома)
(Pa-daddy,
home)
(Па,
па-дома)
(Pa,
pa-home)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.