Paroles et traduction Capullo - Muñeco De Nieve En Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñeco De Nieve En Verano
Snowman In Summer
Es
tu
cuerpo
un
camposanto,
es
tan
frío
Your
body
is
a
graveyard,
it's
so
cold
Como
un
refrigerador,
no,
no,
no,
no.
Like
a
refrigerator,
no,
no,
no,
no.
Mis
miradas
son
de
fuego
y
no
alcanzo
My
eyes
are
of
fire,
but
I
can't
reach
Tu
punto
de
ebullición.
Your
boiling
point.
Muñeco
de
nieve
en
verano
Snowman
in
summer
Aún
así
yo
te
sigo
amando.
And
still
I
love
you.
Hoy
vas
a
verte
muy
bien,
top,
top,
top.
You're
going
to
look
very
good
today,
top,
top,
top.
Tan
chiquito,
tan
elegante,
flash,
flash,
flash.
Tiny
and
elegant,
flash,
flash,
flash.
Si
te
pones
el
pelo
pa'trás
(es
que
te
queda
mucho
mejor
así)
If
you
put
your
hair
back,
it
will
look
better
like
this.
El
flequillo
te
queda
fatal
(ni
que
tuvieses
algo
qué
tapar
¿no?)
Your
bangs
don't
suit
you,
like
you
have
something
to
hide.
Tú
lo
sabías
muy
bien
(Sí,
me
lo
dijo
Mónica)
You
knew
it
very
well,
yes,
Monica
told
me.
Limonada
con
menta
y
con
miel.
Lemonade
with
mint
and
with
honey.
Con
tu
cara
derrites
mi
piel.
Your
face
melts
my
skin.
Con
tus
manos
uno,
dos
y
tres.
(4,
5,
6,
7,
venga,
8,
9,
10,
11,
venga,
venga,
12,
13,
14,
15)
With
your
hands,
one,
two
and
three.
(4,
5,
6,
7,
come
on,
8,
9,
10,
11,
come
on,
come
on,
12,
13,
14,
15)
Es
tu
cuerpo
un
camposanto,
es
tan
frío
Your
body
is
a
graveyard,
it's
so
cold
Como
un
refrigerador,
no,
no,
no,
no.
Like
a
refrigerator,
no,
no,
no,
no.
Mis
miradas
son
de
fuego
y
no
alcanzo
My
eyes
are
of
fire,
but
I
can't
reach
Tu
punto
de
ebullición.
Your
boiling
point.
Muñeco
de
nieve
en
verano
Snowman
in
summer
Aún
así
yo
te
sigo
amando.
And
still
I
love
you.
Hoy
vas
a
verte
muy
bien,
top,
top,
top.
You're
going
to
look
very
good
today,
top,
top,
top.
Tan
chiquito,
tan
elegante,
flash,
flash,
flash.
Tiny
and
elegant,
flash,
flash,
flash.
Si
te
pones
el
pelo
pa'trás
(es
que
te
queda
mucho
mejor
así)
If
you
put
your
hair
back,
it
will
look
better
like
this.
El
flequillo
te
queda
fatal
(ni
que
tuvieses
algo
qué
tapar
¿no?)
Your
bangs
don't
suit
you,
like
you
have
something
to
hide.
Tú
lo
sabías
muy
bien
(Sí,
me
lo
dijo
Mónica)
You
knew
it
very
well,
yes,
Monica
told
me.
Limonada
con
menta
y
con
miel.
Lemonade
with
mint
and
with
honey.
Con
tu
cara
derrites
mi
piel.
Your
face
melts
my
skin.
Con
tus
manos
uno,
dos
y
tres.
With
your
hands,
one,
two
and
three.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.