Capullo - Muñeco De Nieve En Verano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capullo - Muñeco De Nieve En Verano




Muñeco De Nieve En Verano
Снеговик летом
Es tu cuerpo un camposanto, es tan frío
Твое тело кладбище, такое холодное,
Como un refrigerador, no, no, no, no.
Как холодильник, нет, нет, нет, нет.
Mis miradas son de fuego y no alcanzo
Мои взгляды огонь, но я не могу достичь
Tu punto de ebullición.
Твоей точки кипения.
Muñeco de nieve en verano
Снеговик летом,
Aún así yo te sigo amando.
Но я все равно люблю тебя.
Hoy vas a verte muy bien, top, top, top.
Сегодня ты будешь выглядеть великолепно, топ, топ, топ.
Tan chiquito, tan elegante, flash, flash, flash.
Такой маленький, такой элегантный, вспышка, вспышка, вспышка.
Si te pones el pelo pa'trás (es que te queda mucho mejor así)
Если ты зачешешь волосы назад (тебе так гораздо лучше),
El flequillo te queda fatal (ni que tuvieses algo qué tapar ¿no?)
Челка тебе совсем не идет (как будто тебе есть что скрывать, нет?).
lo sabías muy bien (Sí, me lo dijo Mónica)
Ты это прекрасно знала (Да, мне Моника сказала).
Limonada con menta y con miel.
Лимонад с мятой и медом.
Con tu cara derrites mi piel.
Твоим лицом ты плавишь мою кожу.
Con tus manos uno, dos y tres. (4, 5, 6, 7, venga, 8, 9, 10, 11, venga, venga, 12, 13, 14, 15)
Твоими руками раз, два, три. (4, 5, 6, 7, давай, 8, 9, 10, 11, давай, давай, 12, 13, 14, 15)
Es tu cuerpo un camposanto, es tan frío
Твое тело кладбище, такое холодное,
Como un refrigerador, no, no, no, no.
Как холодильник, нет, нет, нет, нет.
Mis miradas son de fuego y no alcanzo
Мои взгляды огонь, но я не могу достичь
Tu punto de ebullición.
Твоей точки кипения.
Muñeco de nieve en verano
Снеговик летом,
Aún así yo te sigo amando.
Но я все равно люблю тебя.
Hoy vas a verte muy bien, top, top, top.
Сегодня ты будешь выглядеть великолепно, топ, топ, топ.
Tan chiquito, tan elegante, flash, flash, flash.
Такой маленький, такой элегантный, вспышка, вспышка, вспышка.
Si te pones el pelo pa'trás (es que te queda mucho mejor así)
Если ты зачешешь волосы назад (тебе так гораздо лучше),
El flequillo te queda fatal (ni que tuvieses algo qué tapar ¿no?)
Челка тебе совсем не идет (как будто тебе есть что скрывать, нет?).
lo sabías muy bien (Sí, me lo dijo Mónica)
Ты это прекрасно знала (Да, мне Моника сказала).
Limonada con menta y con miel.
Лимонад с мятой и медом.
Con tu cara derrites mi piel.
Твоим лицом ты плавишь мою кожу.
Con tus manos uno, dos y tres.
Твоими руками раз, два, три.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.