Capé - Outtactrl - traduction des paroles en allemand

Outtactrl - Capétraduction en allemand




Outtactrl
Außer Kontrolle
I'm outta control
Ich bin außer Kontrolle
Since the beginning i've always been doin' the most
Schon seit Anfang an hab ich immer übertrieben
All the hate you concealin', just know i could see through it all
All den Hass, den du verbirgst, ich durchschaue dich
Fuck it i been on a mission don't care what you on
Scheiß drauf, ich bin auf einer Mission, mir egal, was du machst
You can get out my zone
Du kannst aus meiner Zone verschwinden
Yeah i'm feelin' so outta control (outta control)
Ja, ich fühle mich so außer Kontrolle (außer Kontrolle)
Since the beginning i've always been doin' the most (doin the most)
Schon seit Anfang an hab ich immer übertrieben (übertrieben)
All the hate you concealin', just know i could see through it all
All den Hass, den du verbirgst, ich durchschaue dich
Fuck it i been on a mission don't care what you on
Scheiß drauf, ich bin auf einer Mission, mir egal, was du machst
You can get out my zone
Du kannst aus meiner Zone verschwinden
Yeah im feelin' so outta control
Ja, ich fühle mich so außer Kontrolle
Been a lil while
War 'ne Weile weg
Plottin' on the low
Hab im Verborgenen geplant
Now i'm on the rise
Jetzt bin ich auf dem Vormarsch
And they hopin' that i choke
Und sie hoffen, dass ich versage
I heard you been lyin' in all of yo raps
Ich hab gehört, du lügst in all deinen Raps
I heard you not really supplyin' the bags
Ich hab gehört, du lieferst die Ware nicht wirklich
Wait it's been a minute
Warte, es ist eine Minute her
I'm breakin' walls like i drilled in it
Ich breche Wände, als hätte ich reingebohrt
I've been chasin' dreams for the longest time now i'm so ahead i can spin with it
Ich jage Träume schon so lange, jetzt bin ich so weit voraus, ich kann damit spielen
First off we ain't cut from the same cloth
Erstens, wir sind nicht aus demselben Holz geschnitzt
You're a couple shades off
Du bist ein paar Nuancen daneben
While this money keeps on gettin' greener
Während dieses Geld immer grüner wird
Im takin' shots like im danny devito
Ich schieße wie Danny DeVito
While packin' the heat for you averages
Während ich die Hitze für euch Durchschnittstypen einpacke
I snapped back ain't no cap im a javelin
Ich bin zurückgeschnappt, kein Witz, ich bin ein Speer
Ready to let off
Bereit abzufeuern
Im so in tune
Ich bin so eingestimmt
Majnoon (crazy) with the rhymes so i dead em
Majnoon (verrückt) mit den Reimen, also erledige ich sie
Tell me now who the fuck want it
Sag mir jetzt, wer zum Teufel es will
We can go ahead and take the subs off it
Wir können loslegen und die Untertitel entfernen
Like a stadium that no ones playin' in
Wie ein Stadion, in dem niemand spielt
Now i'm here better hail the king
Jetzt bin ich hier, besser, du huldigst dem König
If its food for thought then im caterin'
Wenn es Futter für Gedanken ist, dann liefere ich
It's a different wave that im sailin' in
Es ist eine andere Welle, auf der ich segle
They tried to get me off track
Sie haben versucht, mich aus der Bahn zu werfen
But they didn't know that
Aber sie wussten nicht, dass
I'm outta control
Ich außer Kontrolle bin
Since the beginning i've always been doin' the most
Schon seit Anfang an hab ich immer übertrieben
All the hate you concealin', just know i could see through it all
All den Hass, den du verbirgst, ich durchschaue dich
Fuck it i been on a mission don't care what you on
Scheiß drauf, ich bin auf einer Mission, mir egal, was du machst
You can get out my zone
Du kannst aus meiner Zone verschwinden
Yeah i'm feelin' so outta control (outta control)
Ja, ich fühle mich so außer Kontrolle (außer Kontrolle)
Since the beginning i've always been doin' the most (doin the most)
Schon seit Anfang an hab ich immer übertrieben (übertrieben)
All the hate you concealin', just know i could see through it all
All den Hass, den du verbirgst, ich durchschaue dich
Fuck it i been on a mission don't care what you on
Scheiß drauf, ich bin auf einer Mission, mir egal, was du machst
You can get out my zone
Du kannst aus meiner Zone verschwinden
Yeah im feelin' so outta control
Ja, ich fühle mich so außer Kontrolle
Get out of my face now (get out my face)
Geh mir aus dem Gesicht (geh mir aus dem Gesicht)
No i don't wanna hear it
Nein, ich will es nicht hören
We cant be the same now (no no we cant ah no no we cant)
Wir können jetzt nicht gleich sein (nein, nein, können wir nicht, ah nein, nein, können wir nicht)
Oh yeah oh yeah yeah
Oh ja, oh ja, ja
Yeah i been the underdog
Ja, ich war der Außenseiter
Fightin' this hunger like its ramadan
Bekämpfe diesen Hunger wie im Ramadan
Remember when i started off
Erinnere mich, als ich anfing
They paid me no mind
Sie haben mich nicht beachtet
Now they skip to me on a song
Jetzt skippen sie zu mir in einem Song
Just to see if imma mention em
Nur um zu sehen, ob ich sie erwähne
I belong to a different dimension man
Ich gehöre zu einer anderen Dimension, Mann
Pull up they be like oh that's the man with the master plan
Fahr vor, sie sagen, oh, das ist der Mann mit dem Masterplan
(Woah)
(Woah)
You played me for a fool
Du hast mich für einen Narren gehalten
Wonder why im done playin by the rules
Wunderst dich, warum ich nicht mehr nach den Regeln spiele
This is only the beginning
Das ist erst der Anfang
Watch em crawl back when yo boy winning
Sieh zu, wie sie zurückkriechen, wenn dein Junge gewinnt
They never used to call now they wanna hit redial
Sie haben nie angerufen, jetzt wollen sie die Wahlwiederholung
Told em im a star but they didnt wanna read signs
Habe ihnen gesagt, ich bin ein Star, aber sie wollten die Zeichen nicht lesen
Throwin out peace signs now im headed up to the stars no elon
Werfe Friedenszeichen, jetzt geht's hoch zu den Sternen, kein Elon
Mofuka
Mofuka
I'm outta control
Ich bin außer Kontrolle
Since the beginning i've always been doin' the most
Schon seit Anfang an hab ich immer übertrieben
All the hate you concealin', just know i could see through it all
All den Hass, den du verbirgst, ich durchschaue dich
Fuck it i been on a mission don't care what you on
Scheiß drauf, ich bin auf einer Mission, mir egal, was du machst
You can get out my zone
Du kannst aus meiner Zone verschwinden
Yeah i'm feelin' so outta control
Ja, ich fühle mich so außer Kontrolle
Since the beginning i've always been doin' the most
Schon seit Anfang an hab ich immer übertrieben
All the hate you concealin', just know i could see through it all
All den Hass, den du verbirgst, ich durchschaue dich
Fuck it i been on a mission don't care what you on
Scheiß drauf, ich bin auf einer Mission, mir egal, was du machst
You can get out my zone
Du kannst aus meiner Zone verschwinden





Writer(s): Amr Sayed

Capé - Genesis
Album
Genesis
date de sortie
21-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.