Car Seat Headrest - Hey Space Cadet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Car Seat Headrest - Hey Space Cadet




It is 2014 and I have no idea what is going on in my life
Сейчас 2014 год и я понятия не имею что происходит в моей жизни
Hello hello hello hello
Привет привет привет привет
I'm so excited to finally be here
Я так рада наконец то оказаться здесь
Hello hello hello hello
Привет привет привет привет
I got a little drunk before I came here
Я немного напился, прежде чем пришел сюда.
Frozen margaritas in Austin
Замороженные Маргариты в Остине
The birthplace of Daniel Johnston
Место рождения Дэниела Джонстона
Just a day's drive away from Memphis
Всего в дне езды от Мемфиса.
The birthplace and deathplace of Elvis
Место рождения и смерти Элвиса.
(And I'm so far away from home
я так далеко от дома
Last night I dreamed I had returned
Прошлой ночью мне приснилось, что я вернулся.
To the land of all my favorite highways
В страну всех моих любимых дорог.
Route seven)
Седьмой маршрут)
Hey, space cadet
Эй, космический кадет!
You can't hang out with your friends
Ты не можешь тусоваться со своими друзьями.
Even when you are with them
Даже когда ты с ними.
Hey, space cadet
Эй, космический кадет!
You're gonna need a lot of love
Тебе понадобится много любви.
But not the kind you're thinking of
Но не такой, как ты думаешь.
And the times when I feel fine
И время, когда я чувствую себя прекрасно.
I'm just dancing in my mind
Я просто танцую в своем воображении
Couldn't stay outside too long
Я не мог оставаться на улице слишком долго.
Had to come and write this song
Я должен был прийти и написать эту песню.
Hey, space cadet
Эй, космический кадет!
Didn't think it'd be this far
Не думал, что это зайдет так далеко.
But that's the price for being a star
Но это цена за то, чтобы быть звездой.
I met you through the television screen
Я встретил тебя через экран телевизора.
I fell in love with the guy smiling at the audience
Я влюбилась в парня, улыбающегося публике.
And now this love is praecox feeling
И теперь эта любовь-чувство прекокса.
And now this love is aspect dawning
И теперь эта любовь только зарождается.
Hello hello hello hello
Привет привет привет привет
It should be easier than this
Все должно быть проще, чем сейчас.
We should fit like a glove and a hand
Мы должны подходить друг другу, как перчатка и рука.
Hey, space cadet
Эй, космический кадет!
The things you see inside your head
То, что ты видишь в своей голове.
You'd better make other plans instead
Тебе лучше строить другие планы.
Hey, space cadet
Эй, космический кадет!
It's alright to want to dream
Это нормально-хотеть мечтать.
It doesn't mean reality is mean
Это не значит, что реальность жестока.
Hey, space cadet
Эй, космический кадет!
It's time to show them what you can do
Пришло время показать им на что ты способен
What can you do, man, what can you do?
Что ты можешь сделать, парень, что ты можешь сделать?
Hey, space cadet...
Эй, космический кадет...





Writer(s): WILLIAM BARNES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.