Paroles et traduction Car Seat Headrest - Hollywood - Live at Brooklyn Steel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood - Live at Brooklyn Steel
Hollywood - Live in Brooklyn Steel
We
would
like
to
do
another
one
from
that
record,
sung
by
our
very
own
Andrew
Katz
Wir
möchten
noch
einen
Song
von
dieser
Platte
spielen,
gesungen
von
unserem
eigenen
Andrew
Katz
I'm
sick
of
violence
Ich
habe
Gewalt
satt
Sick
of
money
Habe
Geld
satt
Sick
of
drinking
Habe
das
Trinken
satt
Sick
of
drugs
Habe
Drogen
satt
Sick
of
fucking
Habe
das
Ficken
satt
Sick
of
staring
at
the
ads
on
the
bus
Habe
es
satt,
die
Werbungen
im
Bus
anzustarren
Hollywood
makes
me
wanna
puke
Hollywood
bringt
mich
zum
Kotzen
Hollywood
makes
me
want
to-
Hollywood
macht,
dass
ich...
You
got
a
face
that
you
think
Du
hast
ein
Gesicht,
von
dem
du
denkst,
Will
last
as
long
as
the
sphinx
dass
es
so
lange
hält
wie
die
Sphinx
But
the
poster's
painted
over
in
a
week
if
it
stinks
Aber
das
Plakat
wird
in
einer
Woche
übermalt,
wenn
es
stinkt
So
let
the
people
decide
Also
lass
die
Leute
entscheiden
On
a
metro
ride
Während
einer
U-Bahnfahrt
Because
everyone's
an
artist
but
Denn
jeder
ist
ein
Künstler,
aber
No
one
has
the
time,
yeah
Niemand
hat
die
Zeit,
ja
Everywhere
I
go,
I'm
oppressed
by
these
energies
Überall,
wo
ich
hingehe,
werde
ich
von
diesen
Energien
unterdrückt
Like
it?
Yes,
I
love
it
Mag
ich
es?
Ja,
ich
liebe
es
I
hear
music
in
my
head
Ich
höre
Musik
in
meinem
Kopf
Was
that
a
gun?
War
das
eine
Waffe?
No,
(he
was
snapping
his
gum)
Nein,
(er
schnalzte
mit
seinem
Kaugummi)
Gamelan
drum
Gamelan-Trommel
Are
my
earbuds
on
the
fritz?
Sind
meine
Ohrhörer
kaputt?
There's
a
hiss
on
the
bus
Da
ist
ein
Zischen
im
Bus
And
it
goes
round
Und
es
geht
herum
Hollywood
makes
me
wanna
puke
Hollywood
bringt
mich
zum
Kotzen
Hollywood
makes
me
want
to
(t-t-to)
Hollywood
macht,
dass
ich
(d-d-dass)
Faces
form
faces
Gesichter
formen
Gesichter
Phrases
come
in
phases
Phrasen
kommen
in
Phasen
Take
me
to
the
palace
Bring
mich
zum
Palast
Make
me
think
I'm
famous
Lass
mich
denken,
ich
wäre
berühmt
Hop
inside
(Come
see
my
movie)
Steig
ein
(Komm,
sieh
meinen
Film)
Hop
inside
(Come
see
my
movie)
Steig
ein
(Komm,
sieh
meinen
Film)
Hop
inside
(Come
see
my
movie)
Steig
ein
(Komm,
sieh
meinen
Film)
Catch
a
ride
(It's
kinda
groovy)
Fahr
mit
(Es
ist
irgendwie
groovy)
You
can't
disengage
with
one
single
aspect
Du
kannst
dich
nicht
von
einem
einzigen
Aspekt
lösen
Watching
from
the
sidelines
Von
der
Seitenlinie
zuschauen
Supervising
lines
Zeilen
überwachen
Why
don't
you
take
what
you
can
get?
Warum
nimmst
du
nicht,
was
du
kriegen
kannst?
No
disruptions
on
the
set
Keine
Störungen
am
Set
You're
gonna
wind
up
back
home
Du
wirst
am
Ende
wieder
zu
Hause
landen
Where
the
fear
splits
in
two
like
Moses
Wo
sich
die
Angst
in
zwei
teilt
wie
Moses
Into
Mansons
and
Monroeses
In
Mansons
und
Monroes
Logic
and
hypnosis
Logik
und
Hypnose
Good
and
evil
Gut
und
Böse
They
don't
talk
about
the
Sie
sprechen
nicht
über
die
12-year-olds
on
pills
waking
up
in
beds
with
big
producers
12-Jährigen
auf
Pillen,
die
in
Betten
mit
großen
Produzenten
aufwachen
I
can
make
you
famous
Ich
kann
dich
berühmt
machen
I
can
make
you
something
Ich
kann
etwas
aus
dir
machen
Don't
go
back
to
Oklahoma
Geh
nicht
zurück
nach
Oklahoma
What's
in
Oklahoma?
Was
ist
in
Oklahoma?
You
know
this
is
not
for
Du
weißt,
das
ist
nicht
für
Public
consumption
Den
öffentlichen
Konsum
You
know
nothing
Du
weißt
nichts
This
is
nothing
Das
ist
nichts
That's
our
slogan
Das
ist
unser
Slogan
If
you're
suffering
Wenn
du
leidest
If
you're
hungry
for
something
Wenn
du
nach
etwas
hungerst
It's
nothing
Es
ist
nichts
Don't
you
watch
the
news
or
read
the
movies?
Siehst
du
keine
Nachrichten
oder
liest
die
Filme?
Know
that
it's
fine
Wisse,
dass
es
in
Ordnung
ist
You
know
that
it's
fine
Du
weißt,
dass
es
in
Ordnung
ist
You
know
that
it's
fine
Du
weißt,
dass
es
in
Ordnung
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Barnes, Andrew Katz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.