Paroles et traduction Car Seat Headrest - It’s My Child (I’ll Do What I Like) - Live at Brooklyn Steel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s My Child (I’ll Do What I Like) - Live at Brooklyn Steel
Es ist mein Kind (Ich mache, was ich will) - Live im Brooklyn Steel
This
next
one
is
by
Ethan
Das
nächste
Stück
ist
von
Ethan
Vaccines
give
you
autism
Impfungen
verursachen
Autismus
And
other
short
stories
by
Und
andere
Kurzgeschichten
von
Some
fucker
you've
never
heard
of
Irgendeinem
Typen,
von
dem
du
noch
nie
gehört
hast
But
at
least
you've
got
to
give
him
a
try
Aber
zumindest
musst
du
ihm
eine
Chance
geben
What
if
the
broadcast
comes
down
from
space
Was,
wenn
die
Übertragung
aus
dem
Weltraum
kommt
And
my
child
turns
into
the
State
Und
mein
Kind
sich
in
den
Staat
verwandelt?
I'm
pulling
our
son
out
of
school
Ich
nehme
unseren
Sohn
aus
der
Schule
But
I
think
it's
too
late
Aber
ich
glaube,
es
ist
zu
spät
It's
my
child,
I'll
do
what
I
like
Es
ist
mein
Kind,
ich
mache,
was
ich
will
It's
my
child,
I'll
do
what
I
like
Es
ist
mein
Kind,
ich
mache,
was
ich
will
I
took
my
children
to
the
fields
Ich
nahm
meine
Kinder
mit
auf
die
Felder
By
the
light
of
the
moon
Im
Mondlicht
I
said
don't
cry
now,
don't
cry
now
babies
Ich
sagte,
weint
jetzt
nicht,
weint
jetzt
nicht,
Babys
I
promise
that
we'll
get
there
soon
Ich
verspreche,
dass
wir
bald
dort
ankommen
We
looked
so
pretty
all
hand-in-hand
Wir
sahen
so
hübsch
aus,
alle
Hand
in
Hand
And
I
wiped
their
tears
in
the
corn
Und
ich
wischte
ihre
Tränen
im
Kornfeld
I
said
look
into
the
stars
my
babes
Ich
sagte,
schaut
in
die
Sterne,
meine
Kleinen,
Liebling,
A
silver
ship
is
coming,
and
when
you
see
it
we
will
be
reborn
Ein
silbernes
Schiff
kommt,
und
wenn
ihr
es
seht,
werden
wir
wiedergeboren
It's
my
child,
I'll
do
what
I
like
Es
ist
mein
Kind,
ich
mache,
was
ich
will
It's
my
child,
I'll
do
what
I
like
Es
ist
mein
Kind,
ich
mache,
was
ich
will
In
my
dream
I'm
drowning
in
the
romance
of
the
automobile
In
meinem
Traum
ertrinke
ich
in
der
Romantik
des
Automobils
Everybody
is
inventing
the
wheel
when
they
come
of
age
Jeder
erfindet
das
Rad,
wenn
er
volljährig
wird
In
a
world
where
we're
suffering
like
Scanners
In
einer
Welt,
in
der
wir
wie
Scanner
leiden
A
mistake
that
no
words
of
love
or
magnet's
pull
Ein
Fehler,
den
keine
Worte
der
Liebe
oder
Magnetkraft
Or
bomb
or
beating
shall
anull
Oder
Bombe
oder
Schläge
aufheben
können
It's
rotten
luck,
baby
rotten
luck
Es
ist
verdammtes
Pech,
Baby,
verdammtes
Pech
I'll
say
the
name
if
someone
can
get
my
groceries
today
Ich
sage
den
Namen,
wenn
mir
heute
jemand
meine
Einkäufe
erledigen
kann,
meine
Süße.
I
feel
like
a
nosebleed
Ich
fühle
mich
wie
Nasenbluten
At
the
graves
of
Philip
K
Dick
and
Jane
An
den
Gräbern
von
Philip
K.
Dick
und
Jane
Thank
you
very
much!
I
lost
a
knob,
that's
crazy
Vielen
Dank!
Ich
habe
einen
Knopf
verloren,
das
ist
verrückt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Ives
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.