Car Seat Headrest - Kimochi Warui (When? When? When? When? When? When? When? When?) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Car Seat Headrest - Kimochi Warui (When? When? When? When? When? When? When? When?)




Hey Will, why don't you cut the shit
Эй, Уилл, почему бы тебе не прекратить это дерьмо
And tell me who you're fighting for?
И скажи мне, за кого ты сражаешься?
If you're not taking care of yourself
Если ты не заботишься о себе ...
Then what are you here for?
Тогда зачем ты здесь?
I used to think there was an answer
Раньше я думал, что есть ответ.
In the music of my youth
В музыке моей юности
But I just read Brian Wilson's biography
Но я только что прочитал биографию Брайана Уилсона.
And now I know the truth
И теперь я знаю правду.
Because his father never loved him
Потому что его отец никогда не любил его.
And the band just wanted money
А группа просто хотела денег.
And Dennis was an alcoholic
А Деннис был алкоголиком.
Who drowned looking for treasure
Кто утонул в поисках сокровищ
And everyone that Brian turned to
И все к кому обращался Брайан
Just gave him drugs and took his money
Просто дала ему наркотики и забрала его деньги.
He was dependent on social acceptance
Он был зависим от общественного признания.
Just like every other human
Как и любой другой человек.
And now I've got no one to pray to
И теперь мне не на кого молиться.
And I've got nowhere to stay the night
И мне негде переночевать.
And it's hard to be here at all
И мне вообще трудно быть здесь.
And I am torn between
И я разрываюсь между ...
Trying to be a better man
Пытаюсь стать лучше.
And trying to accept the man I am
И пытаюсь принять себя таким, какой я есть.
I have no faith in life
Я не верю в жизнь.
To leave me satisfied
Оставить меня удовлетворенным.
I'll have my fears and worries
У меня будут свои страхи и тревоги.
Until the day I die
До самой смерти.
And I will not go to heaven
И я не попаду в рай.
And I will not go to hell
И я не попаду в ад.
I have no faith in death
Я не верю в смерть.
To be anything at all
Быть кем угодно
* I feel sick
* Я чувствую себя больным.
** I don't feel well
** Я плохо себя чувствую
** What a disgusting feeling
** Какое отвратительное чувство
**** I don't like this feeling
Мне не нравится это чувство.
** How disgusting
** Как отвратительно
* This feeling sucks
* Это отстойное чувство
Some of these things are symptoms
Некоторые из этих вещей-симптомы.
And some of these are being human
И некоторые из них-люди.
And I am torn between
И я разрываюсь между ...
Trying to be a better man
Пытаюсь стать лучше.
And trying to accept the man I am
И пытаюсь принять себя таким, какой я есть.
The people that I've talked to
Люди с которыми я разговаривал
And the books that I've read
И книги, которые я читал.
And the tv shows and movies that I've seen
И телешоу и фильмы, которые я видел.
Are all I have to turn to
Это все, к чему я должен обратиться.
To learn how to live
Чтобы научиться жить.
But when? When? When? When?
Но когда? когда? когда? когда?
When? When? When will I ever learn?
Когда? когда?когда я когда-нибудь научусь?





Writer(s): WILLIAM JAMES BARNES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.