CarRaxX - Ayanokouji Vs Shirogane Rap Batallas de Rap (feat. Benderu) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CarRaxX - Ayanokouji Vs Shirogane Rap Batallas de Rap (feat. Benderu)




Ayanokouji Vs Shirogane Rap Batallas de Rap (feat. Benderu)
Аянокодзи против Сироганэ: Рэп-баттлы (feat. Бендеру)
¡Bienvenido a Shuchi′in!
Добро пожаловать в Шучиин!
Academia de Élite
Академия Элиты
No como tu clase
Не такая, как твой класс,
Qué ironía
Ирония судьбы,
Tu escuela que lo es
Твоя школа - элита,
Pero la clase D
Но класс D,
No entra en la jerarquía
Вне иерархии,
¿Qué clase de personas acaban con su dinero en el primero de sus días?
Кто тратит все деньги в первый же день?
Pero soy el Presidente del Consejo Estudiantil
Я - Президент Студенческого Совета,
¡Le daré consejo al más desviado de las porquerías!
И дам совет даже самой заблудшей овце!
¡Primero!
Во-первых!
¡Debes hacer una presentación firme
Нужно заявить о себе,
Para lograr que te respeten tus compañeros!
Чтобы заслужить уважение одноклассников!
¡Segundo!
Во-вторых!
No puedes decir que no te importa nadie
Нельзя говорить, что тебе никто не важен,
Pero en realidad estar metido en cada asunto
А самому быть в центре всех событий,
¡Tercero!
В-третьих!
Si no entiendes que el Amor es Guerra
Если ты не понимаешь, что Любовь - это Война,
Pasó a paso lo verás venidero
Шаг за шагом ты увидишь,
Y tienes que asimilar
И тебе придется принять,
Qué no podrás comprar la batalla con tus puntos.
Что баллами битву не выиграть.
No pretendo esforzarme contigo...
Не хочу напрягаться из-за тебя...
¿Presidente?
Президент?
A otro he conocido.
Я видел и получше.
Si esos
Если это
Son todos tus golpes débiles más que Manabu
Все твои слабые удары, то ты хуже Манабу,
Seguro no me dejan malherido
Точно не оставишь меня раненым.
Y como...
И как...
Has perdido...
Ты потеряла...
El tiempo jugando en el Consejo
Время, играя в Совете,
Como el LoL haré
Как в LoL, я сделаю
A la A desde la D
Из D - A,
"Carreando" a mi clase
"Кэррируя" свой класс,
Desde las sombras manejo
Из тени управляю
Cada pieza
Каждой фигурой,
Pues importa
Ведь важно,
Sin peones
Без пешек,
No hay victoria
Нет победы,
La vuestra se la roban
Вашу крадут,
Secunda-
Второстепенные-
-Rios
-Персонажи,
El Amor es Guerra
Любовь - это Война,
Y una bonita excusa
И красивый предлог,
Para alargar vuestro cuento
Чтобы продлить вашу историю,
Estrafala-
Посторонние-
-Rios
-Персонажи,
Y...
И...
Puntos necesitas
Баллы нужны,
Va-
Второстепенные-
-Rios
-Персонажи,
Para así tener mejor y mayor salario
Чтобы получать хорошую зарплату,
Pero hay algo de Chika que yo veo necesario
Но Чике нужно кое-что понять,
Y es que ella te convierta
Она должна сделать тебя
En buen personaje a diario
Хорошим человеком каждый день.
El Cuento de Kaguya...
Сказка о Кагуе...
Entiendo
Понимаю,
Esto lo repudias
Ты это ненавидишь,
Porque no tienes sentimientos
Потому что у тебя нет чувств,
Tienes ojos de muerto
У тебя глаза мертвеца,
¡Si los tienes que sea porque por la noche estudias!
Если они у тебя есть, то только потому, что ты учишься по ночам!
Yo me esfuerzo para sacar el cien
Я стараюсь получить сто баллов,
Si tu talento es tu talento esconder
Твой талант - скрывать свой талант,
Y no le das tu asiento a una señora en su vejez:
И ты не уступаешь место пожилой женщине:
El ser mala persona se le incorpora también
Быть плохим человеком - тоже часть тебя.
Mala la imagen de ti mismo
Плохой имидж самого себя,
Ególatra y presumido
Эгоистичный и хвастливый,
Popular pero en tu imaginación
Популярный только в своем воображении,
Lleva a mentir como cretino en tu labor
Ты врешь, как кретин, в своей работе,
Si Yu cuenta...
Если Ю имеет...
Con más historia en el amor
Больше опыта в любви,
Algo dura
Суровая,
Su tortura
Ее пытка,
Y angustia
И страдания,
Pero
Но,
Yo no tardo tanto tiempo ese problema complejo
Я не трачу столько времени на эту сложную проблему,
Si Kaguya
Если Кагуя,
Es tu Luna
Твоя Луна,
Una duda
Одно сомнение,
Veo...
Вижу...
creerás verla cerca
Ты думаешь, что она рядом,
Pero sigue estando lejos...
Но она все еще далеко...
¡Suficiente!
Хватит!
El Consejo Estudiantil
Студенческий Совет,
Ha hecho un estudio secreto de
Провел секретное исследование тебя,
Y hemos observado que más que Yu
И мы заметили, что ты, а не Ю,
debiste sufrir...
Должен был страдать...
Tanto tiempo atrapado...
Так долго в ловушке...
Tu visión de ha atrofiado
Твое зрение атрофировалось,
Y que mucho te has callado
И я знаю, что ты много молчал,
Pero estoy aquí
Но я здесь,
Y tu plan malvado...
И твой злодейский план...
Te lo voy a hacer decir
Я заставлю тебя его рассказать,
Algo como que en realidad
Что-то вроде того, что на самом деле,
No ves al resto como tus compañeras
Ты не видишь в остальных своих товарищей,
Yo tampoco te veo como alguien muy decente
Я тоже не вижу в тебе ничего приличного,
Y te voy a ayudar aunque no quiera
И я помогу тебе, даже если не хочу,
cuál es tu objetivo principal
Я знаю твою главную цель,
No tu motivo
Не твой мотив,
Pero me da igual
Но мне все равно,
Porque no hay nada que haga cambiar
Потому что ничто не изменит,
Que Shirogane
Что Сироганэ,
Gane al final...
Победит в конце...
Ayanokouji
Аянокодзи,
En la playa no lo vi
Я не видел тебя на пляже,
Pero si en una piscina con pilas de bodies
Но видел в бассейне с кучей тел,
A todos les ciega el status alto
Всех слепит высокий статус,
Y a tu status Quo
А тебя - твой статус-кво,
De tu mente indócil
Твоего непокорного ума,
Eres como Kushida
Ты как Кушида,
Por esa doble cara
С твоим двуличием,
Y porque nunca lograrás una segunda temporada
И потому что ты никогда не получишь второй сезон,
¿Quién era el Ícaro que iba a volar con sus dos alas?
Кто был Икаром, который хотел летать на своих двух крыльях?
Aya-
Ая-
-No
-Нет,
Respuesta equivocada...
Неправильный ответ...
Yo quiero tener.
Я хочу иметь.
Una vida relajada
Спокойную жизнь,
Y no parecer.
И не казаться.
Un circo cada mañana
Цирком каждое утро,
Con Kaguya, Yu, Chika, su perro y tu hermana
С Кагуей, Ю, Чикой, ее собакой и твоей сестрой,
Por eso el último día estudias hasta madrugada
Поэтому в последний день ты учишься до рассвета,
Kushida te diría:
Кушида бы сказала тебе:
"Va te faire foutre idiot" (púdrete, idiota)
"Va te faire foutre idiot" (Иди к черту, идиот),
¿En serio no lo entiendes ese tu prestigio?
Ты серьезно не понимаешь свой престиж?
¿A-yuda he pe-dido?
Я-просил по-мощи?
Si te metes en mi vida
Если ты вмешиваешься в мою жизнь,
Un buen Consejo no habrá sido
Это не хороший совет,
He visto que en este sitio no habrá cámaras ni drama
Я видел, что здесь нет камер и драмы,
Pero una multitud
Но есть толпа,
Qué esperará impaciente
Которая будет ждать с нетерпением,
La prota es tu amada
Главная героиня - твоя возлюбленная,
No eres Miyuki-sama
Ты не Миюки-сама,
No mereces ese título
Ты не заслуживаешь этого титула,
Ni otros, presidente
Ни других, президент,
Observó algo alejado
Я наблюдаю издалека,
Y hayo el modo
И нахожу способ,
Mi mirada como Si Hayasaka
Мой взгляд, как у Хаясаки,
Y paso de todo
И мне все равно,
Orejas odias ponerte
Ты ненавидишь носить уши,
Y entre
И между,
Vosotros os
Вами,
Sorprende
Удивление,
Pero siempre
Но она всегда,
Quiere verte con ojos de...
Хочет смотреть на тебя глазами...
Mono
Обезьяны,
¿O no?
Или нет?
Sucede así...
Так и есть...
Solos
Одни,
Los dos
Вы двое,
Ni os decidís
Не можете решить,
Sin quieres como a Horikita yo la enfermo para
Если хочешь, я сделаю Хорикиту больной, как для тебя,
Y como el juego de la vida nadie acabará feliz.
И как в игре Жизнь, никто не будет счастлив.
Y el fin es lo que me aferra...
И конец - это то, за что я держусь...
No por amistad o por lo que me aterra
Не из-за дружбы или того, что меня пугает,
Vosotros ganáis batallas que el Amor encierra
Вы выигрываете битвы, которые заключает в себе Любовь,
Y yo prefiero hacer que pierdo para ganar una Guerra
А я предпочитаю проиграть, чтобы выиграть Войну.
¿Tanto quieres la victoria?
Ты так хочешь победы?
¡Quédatela!
Забирай ее!
¡Yo tengo personas que me apoyan y así ganó cada día!
У меня есть люди, которые меня поддерживают, и так я побеждаю каждый день!
Tras una guerra
После одной войны,
Otra guerra vendrá
Придет другая,
¡Y perderás pues nunca lograrás la paz que tanto ansías!
И ты проиграешь, потому что никогда не достигнешь мира, которого так жаждешь!
Nunca fuiste mi rival
Ты никогда не был моим соперником,
Ni tampoco hubo una afrenta
И не было обиды,
Y tal como hace tu serie
И так же, как и твой сериал,
Entretienes y frecuenta
Ты развлекаешь и посещаешь,
Qué no solo te usé yo
Что не только я тебя использовал,
Te usan muchos
Тебя используют многие,
Date cuenta
Осознай,
El amor te manipula y te vuelves otra herramienta
Любовь манипулирует тобой, и ты становишься еще одним инструментом.





Writer(s): Benderu, Camilo Valdés Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.