CarRaxX - Patapon Rap - traduction des paroles en anglais

Patapon Rap - CarRaxXtraduction en anglais




Patapon Rap
Patapon Rap
Firma el pacto que te imploran
Sign the pact that you implore
El de llevar a cabo esta valiosa misión
To carry out this valuable mission
Como fue en las leyendas, como ocurrirá ahora
As it was in the legends, as it will happen now
Como vuestro destino bailará al mismo son
As your destiny will dance to the same beat
Con tu propio tambor Levántalos del suelo
With your own drum Raise them from the ground
Camina con el ritmo que te marca la canción
Walk with the rhythm that the song sets for you
Con tu propio valor, elévalos al cielo
With your own courage, raise them to the sky
Forjando otra leyenda, formando Patapón
Forging another legend, forming Patapon
Empieza con la canción Pata Pata
Start with the song Pata Pata
Avanza a toda marcha, a tus amigos rescata
Advance at full speed, rescue your friends
Trata de llegar a la aldea
Try to reach the village
Aunque antes te ocurra lo que en los mitos relatan
Even if what is told in the myths happens to you first
Ataca sin descanso, ve en busca del Ka-ching
Attack relentlessly, go in search of Ka-ching
Forma nuevas unidades en en árbol Mater
Form new units in the Mater tree
De la vida, dicha en la leyenda aquí...
Of life, said in the legend here...
Lanzas de Yaripons irán bien para el combate
Yaripons' spears will be good for combat
Pon Pon Pata' y fuera Zigotons
Pon Pon Pata' and Zigotons out
Con la nueva canción conseguimos Tatepons
With the new song we get Tatepons
Hatapon, en medio, no seremos vencidos
Hatapon, in the middle, we will not be defeated
Porque siempre ganaremos estando todos unidos
Because we will always win if we are all united
Sonarán los tambores cuando la música se alza
The drums will sound when the music rises
Estando en modo Fever, nada nos alcanza
Being in Fever mode, nothing can reach us
Solo espera que se levantará y se alzará esta danza
Just wait until it rises and this dance will take off
Pero lo que ellos no saben es que hoy vamos de caza
But what they don't know is that today we're going hunting
Formaremos el equipo para lo que se interponga
We will form the team for whatever comes our way
Toca, es la hora de ir a por Dodonga
It's time to go after Dodonga
Zaknel, Gaeen, Shookle y hasta Cioking
Zaknel, Gaeen, Shookle and even Cioking
Porque vamos a por ESO y ni ellos ponen fin
Because we're going for THAT and not even they can put an end to it
Aquí ya no paramos la disputa
Here there'll be no stopping the fight
Todo artilugio vale incluso una catapulta
Any contraption is worth it, even a catapult
Seremos tan duros como todo Tatepon
We will be as tough as any Tatepon
Kibapon con su caballo y cuernos de Rarepon
Kibapon with his horse and the horns of Rarepon
Arderán con sus flechas de fuego
They will burn with their fire arrows
Sea o no Yumipon su ojo marca su acción
Whether or not she's a Yumipon, her eye marks her action
Obtendrán milagros y tu apego
They will get miracles and your attachment
Ya que el Ser Supremo siempre tiene algún Don Don
Since the Supreme Being always has some Don Don
Don, de sea ESO es lo que buscan
Don, that's what they're looking for
En el confín del mundo estará y no les asusta
At the end of the world it will be and it doesn't scare them
Ninguna absurda duda porque siempre se aseguran
No absurd doubts because they always make sure
De recorrer su ruta aunque ésta sea insegura
To follow their route even if it is unsafe
Chaka, Chaka, la respuesta a esto
Chaka, Chaka, the answer to this
También pueden correr pero no huir, porsupuesto
They can also run but certainly not flee
¿Qué más? ¡ah! nunca se rendirán
What else? Oh! they will never surrender
Porque aunque les cueste ESO encontrarán
Because even if it costs them, they will find THAT





Writer(s): Carraxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.