CarRaxX feat. Kballero - Stitch Vs Rocket. Batallas de Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CarRaxX feat. Kballero - Stitch Vs Rocket. Batallas de Rap




Stitch Vs Rocket. Batallas de Rap
Стич против Ракеты. Рэп-баттлы
Surcando la Galaxia Sur, más azul que Yondu
Борозжу Южную Галактику, синее, чем Йонду,
Y como su tripulación, caes ante Rocket Raccoon
И как его команда, падаешь перед Ракетой,
Soy un mercenario y mi rival: decepcionante
Я наемник, а мой соперник - разочарование,
Una niña de cinco años es igual de madura que
Пятилетний ребенок такой же зрелый, как ты.
Cu-cu, estás loco, eres solo un bicho salvaje
Ку-ку, ты сумасшедший, ты просто дикий зверь,
No me darían ni dos monedas por tu feo pelaje
Я бы не дал и двух монет за твою уродливую шкуру,
Espera a que te despelleje o que te raje
Подожди, пока я тебя освежую или распорю,
Y como 221 caes en corto por que vengo soltando voltaje
И как 221, ты падаешь, потому что я выпускаю напряжение.
Ya combatí contra aliens varias veces
Я уже сражался с пришельцами много раз,
Uniré tus ojos a la colección que empecé en el encierro
Добавлю твои глаза к коллекции, которую начал в заточении,
Tu Ohana está llena de imbéciles o eso parece
Твоя Охана полна идиотов, или так кажется,
Para que en verdad todos crean que eres un maldito perro
Чтобы все действительно поверили, что ты чертов пес.
Quedaste atrás en la evolución, sea como sea
Ты отстал в эволюции, как ни крути,
Uso todo un arsenal y muerdes o pataleas
Я использую целый арсенал, а ты кусаешься или брыкаешься,
Saca tus cuatro patas y antenas, ven, da pelea
Вытащи свои четыре лапы и антенны, давай, дерись,
Se está poniendo interesante... Oh Yeah
Становится интересно... О да.
Pu Man Chiki, ¡ah no!, es verdad...
Пу Ман Чики, а, нет, это правда...
Que siendo tan "chiqui" sufrió como ratones
Что будучи таким "маленьким", страдал, как мыши,
Stitch ser difícil, Jumba crear maldad
Стич быть сложным, Джумба создавать зло,
Pues ser experimento y un error de mis versiones
Ну а ты - эксперимент и ошибка моих версий.
Doy lecciones en la base con movimiento de pelvis
Я даю уроки на базе с движением таза,
"Crazy", no, del espacio soy el Elvis
"Сумасшедший", нет, я Элвис из космоса,
Decir, Lilo me cuida y me encanta
Скажу, Лило заботится обо мне, и мне это нравится,
No como tú... Ser "niñera" de una planta
Не как ты... Быть "нянькой" для растения.
siempre dar la lata, que te odien nunca mola
Ты всегда достаешь, быть ненавидимым никогда не круто,
Yo ser Vulpix, Ratata, ser mejor versión Alola
Я - Вульпикс, ты - Ратата, быть лучшей версией Алола,
¿Ser un juego interesante?, ¿dejar la galaxia en vuestras manos?
Быть интересной игрой? Оставить галактику в ваших руках?
Pero... ¡Pum! Los Guardianes no "Guardaron" contra Thanos
Но... Бам! Стражи не "охраняли" от Таноса.
¿Quieres atraparme a mí?, ¿eres de Gantu el pupilo?
Хочешь поймать меня? Ты ученик Ганту?
Yo fuerte en mi estilo, hábil y acribillo, ser peluchito que no sana
Я силен в своем стиле, умелый и пробиваю, ты - плюшевая игрушка, которая не лечится,
Hula sobre el ritmo, siempre en familia y con Lilo
Хула под ритм, всегда с семьей и с Лило,
Adiós Groot, por lo visto, te quedaste sin Ohana...
Прощай, Грут, похоже, ты остался без Оханы...
¿De qué estás hablando?, vas bailando y te derrotaré
О чем ты говоришь? Ты танцуешь, и я тебя побежду,
No estás con Lilo, eres de Lilo, arruinas algo cada vez
Ты не с Лило, ты принадлежишь Лило, ты все портишь,
¿Yo una versión de ti? Prefiero morir a ser tu "primo"
Я - твоя версия? Я лучше умру, чем буду твоим "кузеном",
No te necesito vivo, solo cuestas dos dólares
Ты мне не нужен живым, ты стоишь всего два доллара.
¿Estás rapeando tú?, ¿o un CD de idioma simio?
Это ты читаешь рэп? Или CD с языком обезьян?
Ya veo que tu rap como tu guitarra rompe vidrios
Я вижу, что твой рэп, как и твоя гитара, разбивает стекла,
Hablas igual como nadas, te ayudaré con disparos
Ты говоришь так же, как плаваешь, я помогу тебе выстрелами,
¿Quién es tu Ohana?, ¿esa niña que usabas como escudo humano?
Кто твоя Охана? Эта девочка, которую ты использовал как живой щит?
Ser un CD o quizá un DC que viene pa' opacarte
Быть CD или, может быть, DC, который пришел, чтобы затмить тебя,
¿Primos?, no sé, un mapache que... ¿A Doraemon ser parte?
Кузены? Не знаю, енот, который... Ты часть Дораэмона?
Con tres series, más pelis, ¿ves? que aunque intentes "Vengarte"
С тремя сериалами, больше фильмов, видишь? Что даже если ты пытаешься "отомстить",
no saber, yo "626... Futuros en que ganarte..."
Ты не знаешь, я "626... Будущее, в котором я тебя побеждаю..."
Stitch indestructible, disparar y yo reír
Стич несокрушимый, стреляй, а я буду смеяться,
Tu escapas de cárcel, cerca la muerte, pero yo solo, pude salir
Ты сбегаешь из тюрьмы, близка смерть, но я один смог выбраться,
La familia siempre unida, la Ohana se recuerda
Семья всегда вместе, Охана помнит,
Y Gamora haciendo "puenting" va y se olvida de la cuerda
А Гамора, занимаясь "банджи-джампингом", идет и забывает о веревке.
Si no estoy sobre mi fiel y confiable amigo Groot
Если меня нет на моем верном и надежном друге Груте,
Estoy resguardado sobre una gran "Máquina de Guerra"
Я укрыт на большой "Машине войны",
Volando chicos malos soy el más cool
Летая, плохие парни, я самый крутой,
Yo tengo algo que no, ¿sabes qué...? Una buena secuela
У меня есть то, чего нет у тебя, знаешь что...? Хорошее продолжение.
Te dejo opción, "hazte bolita", y vete mientras sigues vivo
Я даю тебе выбор, "свернись в клубок" и уходи, пока ты жив,
Koala, gato o pato, de igual forma "estás perdido"
Коала, кошка или утка, все равно "ты потерян",
Mientras yo soy el mejor capi y piloto de los que hay
В то время как я - лучший капитан и пилот из всех,
tocas tu primera nave y ¡Pum!, terminas en Hawái
Ты касаешься своего первого корабля, и бум! Ты оказываешься на Гавайях.
Arrogancia y cansas más que Hämsterviel
Высокомерие и ты утомляешь больше, чем Хэмстервиль,
Confianza en la planta y nada del "peluquín"
Уверенность в растении и ничего от "парика",
¿De llegadas hablar a mí...? Pilotabas a un mañana
Ты говоришь мне о прибытиях...? Ты летел в завтра,
Y otro "Titan" que pasaba a tu "Juego" le puso "Fin"
И другой "Титан", который проходил мимо твоей "Игры", поставил ей "Конец".
¡Por favor...! Para Thor, eres solo un conejo
Пожалуйста...! Для Тора ты всего лишь кролик,
Mis primos, a todos, pudimos encontrar
Моих кузенов, всех, мы смогли найти,
No ser Infinity War y aún mi "gema" protejo
Это не Война бесконечности, и я все еще защищаю свой "камень",
"Tú vivir en el pasado para tener un hogar"
"Ты живешь в прошлом, чтобы иметь дом".





Writer(s): Camilo Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.