Cara Dillon feat. Sam Lakeman - The Faughan Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cara Dillon feat. Sam Lakeman - The Faughan Side




A stream like crystal it flows down, it's clear for to be seen,
Поток, похожий на кристалл, стекает вниз, это ясно, чтобы его видели.
And it's there you'll find the Irish oak trimmed with the ivy green;
И там ты найдешь ирландский дуб, отделанный зеленым плющом.
Where the shamrock and thistle grow, the lily too beside
Там, где растут трилистник и чертополох, Лилия тоже рядом.
And they flourish all together, boys, along the Faughan side.
И они расцветают все вместе, парни, вдоль Боуна.
Well it's just three miles from Derry to the bridge of Durham
Что ж, это всего в трех милях от Дерри до моста Дарема.
And it's there I spent some happy days, I'll have you all to know,
И именно там я провел несколько счастливых дней, я хочу, чтобы вы все знали,
Where lambs do sport, fair maids do court and small fish gently glide,
где ягнята занимаются спортом, прекрасные горничные судят, и мелкая рыбешка плавно скользит.
There's a blooming spring on a May morning along the Faughan side.
Цветущая весна майским утром вдоль Боуна.
Well, if you could see this lovely place all in the summer time
Что ж, если бы ты могла увидеть это прекрасное место все лето.
Each bush and tree they looked so gay, each meadow in it's prime;
Каждый куст и дерево выглядели такими голубыми, каждый луг в расцвете сил.
The blackbird and the golden thrush sing there the live long day,
Черный дрозд и золотой Дрозд поют там вживую долгий день,
Oh, but now I have a notion of going to Ameri-cay.
О, но теперь у меня есть идея отправиться в Америку.
Oh, the leaving of this lovely place, it grieves my heart full sore
О, уход из этого прекрасного места печалит мое сердце, полное боли.
And the leaving of my own true
И оставляю свою правду.
Love, sure, it grieves me ten times more;
Любовь, конечно, огорчает меня в десять раз больше.
But if ever I return again, well it's her I'd make my bride,
Но если я когда-нибудь вернусь снова, что ж, это она, я сделаю свою невесту,
And I'd will roll her in my arms, boys, along the Faughan side.
И я обниму ее, парни, по Боянской стороне.





Writer(s): cara dillon

Cara Dillon feat. Sam Lakeman - Wanderer
Album
Wanderer
date de sortie
13-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.