Cara Dillon feat. Sam Lakeman & John Smith - The Banks of the Foyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cara Dillon feat. Sam Lakeman & John Smith - The Banks of the Foyle




Oh I know a wee spot, 'tis place of great fame
О, я знаю крошечное местечко, это место большой славы.
And it lies to the North, now I'll tell you its name
И она лежит на севере, теперь я скажу тебе ее имя.
It's my own native birthplace and it's on Irish soil
Это мое родное место, и оно на ирландской земле.
And they call it lovely Derry on the banks of the Foyle.
И они называют это прекрасным Дерри на берегу Фойла.
Now I courted a young man, and his age was nineteen
Теперь я ухаживал за молодым человеком, и его возраст был девятнадцатилетним.
He was the fairest young man that ever you've seen
Он был самым прекрасным молодым человеком, которого ты когда-либо видела.
He was tall, he was handsome and his hair black as coal
Он был высоким, он был красивым, а его волосы были черными, как уголь.
And he came from lovely Derry on the banks of the Foyle.
И он пришел из прекрасного Дерри на берегу Фойла.
But now cruel misfortune drove me from my own home
Но теперь жестокое несчастье выгнало меня из собственного дома.
'Twas my fate in deep sorrow for to sail o'er the foam
Моя судьба в глубокой печали плыть по пене.
And now from dark strangers in grief I recoil
И теперь от темных незнакомцев в печали я отступаю.
And I pine for lovely Derry on the banks of the Foyle.
И я жажду прекрасного Дерри на берегу Фойла.
I was fearing another had a place in his heart
Я боялся, что у другого есть место в его сердце.
And that from me my darling forever would part
И что от меня моя дорогая навсегда расстанется.
That no more would he brighten with his sweet sunny smile
Что он больше не будет сиять своей сладкой солнечной улыбкой.
My dear home in lovely Derry on the banks of the Foyle.
Мой дорогой дом в прекрасном Дерри на берегу Фойла.
But a wee bird came flying from over the sea.
Но из-за моря прилетела птичка.
And he brought me a letter from my true love to see.
И он принес мне письмо от моей настоящей любви.
Saying 'Come home my darling to your native soil
Скажи: "Вернись домой, моя дорогая, на свою родную землю.
And we'll wed in lovely Derry on the banks of the Foyle.'
И мы поженимся в прекрасном Дерри на берегу Фойла".
Now when I make a fortune, then it's home I will go
Теперь, когда я заработаю состояние, я пойду домой.
To the dear land of my childhood, to the sweet one I know
В родную страну моего детства, в милую страну, которую я знаю.
And we'll live a mansion, and no more we will toil
И мы будем жить в особняке, и больше не будем трудиться.
Far away from lovely Derry on the banks of the Foyle
Далеко от прекрасного Дерри на берегу Фойла.
Far away from lovely Derry on the banks of the Foyle.
Далеко от прекрасного Дерри на берегу Фойла.





Writer(s): cara dillon, sam lakeman, traditional

Cara Dillon feat. Sam Lakeman & John Smith - Wanderer
Album
Wanderer
date de sortie
13-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.