Cara Dillon - I Am A Youth That's Inclined To Ramble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cara Dillon - I Am A Youth That's Inclined To Ramble




I am a youth that's inclined to ramble
Я-юноша, который склонен бродяжничать.
To some foreign country, I mean to steer
В какую-то чужую страну, я имею в виду, направиться.
I am loath to part from my friends and comrades
Я не хочу расставаться со своими друзьями и товарищами.
And my dear sweetheart, whom I loved dear
И моя дорогая возлюбленная, которую я так любила.
But there's one of those, I do most admire
Но есть один из них, которым я восхищаюсь больше всего.
One her, I'll think when I'm far away
Я буду думать о ней, когда буду далеко.
For since fates decreed, I am resolved to part her
Ибо, так как судьба предопределила, я решил разлучить ее.
And try my fortune in Americay
И попытать счастья в Америке.
So farewell, darling, I must leave you
Так что прощай, дорогая, я должен покинуть тебя.
I place great dependence on your constancy
Я ставлю большую зависимость от твоего постоянства.
That no other young man may gain your favor
Что ни один другой молодой человек не сможет добиться твоей благосклонности.
Or change your mind when I am over the sea
Или передумаешь, когда я окажусь за морем?
For although the seas do separate us
Хотя моря и разделяют нас.
And in between us, they do rise and fall
А между нами они поднимаются и падают.
If fortune favors me you'll find your Jamie
Если мне улыбнется удача, ты найдешь своего Джейми.
Returning homeward from Americay
Возвращение домой из Америки.
Oh Jamie dear, do you remember
О, Джейми, дорогой, ты помнишь,
When I sat with you for manys the hour
как я сидел с тобой целый час?
And my young fancy away was carried
И моя юная фантазия унеслась прочь.
And the bees hummed around on each opening flower
Пчелы жужжали над каждым распускающимся цветком.
But when you're crossing the western ocean
Но когда ты пересекаешь западный океан ...
The maid that loved you, you'll never mind eva'
Горничная, которая любила тебя, ты не будешь возражать.
And you'll scarce ever think upon the maids of Erin
И ты вряд ли когда-нибудь вспомнишь о Девах Эрина.
For you'll find strange sweethearts in America
Потому что ты найдешь странных возлюбленных в Америке.
Oh Mary dear, I don't dissemble
О, Мэри, дорогая, я не притворяюсь.
For to all other fair maids, I'll prove untrue
Для всех других прекрасных девиц я докажу, что не прав.
And if you think that these are false promise
И если ты думаешь что это ложные обещания
I'll leave these vows as a pledge to you
Я оставлю эти клятвы как залог для тебя.
That what I have may prove unsuccessful
То, что у меня есть, может оказаться неудачным.
And fortune prove to me a slippery ball
И фортуна оказалась для меня скользким мячиком.
That a favoring gale it may never blow on me
Этот благоприятный шторм он может никогда не подуть на меня
If forsake you in America
Если я оставлю тебя в Америке
And to conclude and to end these verses
И в заключение и в завершение этих стихов
May God protect this young female fair
Да хранит Господь эту юную красавицу!
And keep her from every wild embarrassment
И уберечь ее от всякого дикого смущения.
And of, my darling, take the greatest care
И, дорогая, будь очень осторожна.
For she's slow to anger and of kind disposition
Потому что она медлительна к гневу и у нее добрый нрав
And her cheeks like roses in June do blow
И ее щеки, как розы в июне, раздуваются.
In my nightly slumbers when ever I think on her
В своих ночных снах, когда я думаю о ней.
I could court her vision in America
Я мог бы ухаживать за ее видением в Америке.





Writer(s): Cara Dillon, Sam Lakeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.