Paroles et traduction Cara Dillon - My Donald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Donald
he
works
on
the
sea
Мой
Дональд
работает
в
море,
On
the
waves
that
blow
wild
and
free
На
волнах,
что
бушуют
на
воле.
He
splices
the
ropes
and
sets
the
sails
Он
сплетает
канаты
и
ставит
паруса,
While
southward
he
rolls
tae
the
home
o
the
whale
Пока
на
юг
он
плывет,
где
китов
полоса.
He
ne′er
thinks
o
me
far
behind
Он
не
думает
обо
мне,
здесь,
вдали,
Or
the
torments
that
rage
in
my
mind
И
о
муках,
что
терзают
мою
грудь
изнутри.
He's
mine
for
only
half
part
o
the
year
Он
мой
лишь
полгода
в
году,
Then
I′m
left
all
alane
wi
nowt
but
a
tear
А
потом
я
остаюсь
одна
лишь
со
слезой
на
виду.
Ye
ladies
wha
smell
o
wild
rose
Вы,
дамы,
что
пахнете
дикой
розой,
Think
ye
for
your
perfume
tae
whaur
a
man
goes
Думаете
ли
вы,
куда
мужчина
уносит
свой
запах
угрозой?
Think
ye
o
the
wives
and
the
bairnies
wha
yearn
Думаете
ли
вы
о
женах
и
детях,
что
тоскуют,
For
a
man
ne'er
returnin
frae
huntin
the
sperm
По
мужчине,
что
не
вернется
из
охоты,
рискуют?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cara Dillon, Sam Lakeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.