Cara Dillon - The Lonesome Scenes Of Winter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cara Dillon - The Lonesome Scenes Of Winter




As the lonesome scenes of winter in stormy winds to blow,
Как одинокие сцены зимы в штормовых ветрах дуют,
Clouds around the center inclined to frost and snow,
Облака вокруг центра склоняются к морозу и снегу,
You're the boy that I have chosen to be my only dear,
Ты мальчик, которого я выбрала, чтобы быть моей единственной дорогой.
Your scornful heart is frozen and drifted far I fear.
Твое презренное сердце замерзло и, боюсь, уплыло далеко.
One night I went to see my love, but he proved most scornfully,
Однажды ночью я пришел повидаться со своим любимым, но он с презрением сказал:
I asked him if he'd marry me, but he would not marry me,
Я спросила его, женится ли он на мне, но он отказался.
The night it is far spent, my love, it's near the break of day,
Ночь давно прошла, любовь моя, близится рассвет,
And I'm waiting for your answer, my dear, what do you say?
И я жду твоего ответа, моя дорогая, что ты скажешь?
I can but plainly tell you, I 'll lead a single life,
Я могу только сказать вам прямо: я буду жить одинокой жизнью.
I never thought it fitting that you should be my wife,
Я никогда не считал уместным, чтобы ты стала моей женой.
So take a civil answer and for yourself provide,
Так что прими гражданский ответ и сам себе обеспечь,
I have another sweetheart and you I have laid aside.
У меня есть другая возлюбленная, а тебя я оставил в стороне.
Now my mind is changing that old love for the new,
Теперь я меняю старую любовь на новую.
This wide and lonsome valley I mean to ramble thru',
По этой широкой и одинокой долине я собираюсь бродить
In search of someone handsome that might my fancy fill,
В поисках кого-нибудь красивого, кто мог бы заполнить мою фантазию.
That world is wide and lonesome, if he don't another will.
Этот мир огромен и одинок, если у него нет другой воли.





Writer(s): Cara Dillon, Sam Lakeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.