Cara Dillon - The Shores of Lough Bran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cara Dillon - The Shores of Lough Bran




The Shores of Lough Bran
Берега Лох-Брана
Sit you down, loyal comrades
Присаживайтесь, верные друзья,
Sit you down for a while
Присядьте на минутку,
Til I spend my last hours in Erin′s green isle
Пока я провожу свои последние часы на зелёном острове Ирландии.
Come fill up your glasses and we'll drink hand in hand
Наполните свои бокалы, и мы выпьем, взявшись за руки,
For tomorrow I′ll be leaving the shores of Lough Bran
Ведь завтра я покидаю берега Лох-Брана.
There's my father and mother, you can now hear them sigh
Вот мои отец и мать, вы слышите их вздохи,
With their tears all bewailing, it would moisten your eye
Их слёзы печали могут увлажнить ваши глаза,
But I will assist them, please God if I can
Но я помогу им, даст Бог, если смогу,
Far away from lovely Erin and the shores of Lough Bran
Вдали от прекрасной Ирландии и берегов Лох-Брана.
In the incoming morning, I will bid you adieu
Грядущим утром я попрощаюсь с вами,
To Leitrim, Drumshanboe, and sweet Carrick too
С Литримом, Драмшанбо и милым Карриком тоже.
But no matter what fortune I might make far away
Но какое бы состояние я ни заработала вдали,
My thoughts shall be with you by night and by day
Мои мысли будут с вами и ночью, и днём.
My thoughts shall be with you while life's course it is planned
Мои мысли будут с вами, пока жизнь идёт своим чередом,
Far away from lovely Erin and the shores of Lough Bran.
Вдали от прекрасной Ирландии и берегов Лох-Брана.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.