Cara Dillon - The Streets Of Derry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cara Dillon - The Streets Of Derry




The Streets Of Derry
Улицы Дерри
After the morning there comes an evening
После утра наступает вечер,
And after the evening another day
А после вечера - новый день.
And after a false love there comes a true love
И после ложной любви приходит настоящая,
I'd have you listen now to what I say
Послушай же, что я скажу.
I swear my love is the finest young man
Клянусь, мой милый - лучший из мужчин,
As fair as any the sun shines on
Прекрасный, как солнце в небесах.
But how to save him, I do not know it
Но как его спасти, я не знаю,
For he has got a sentence to be hung
Ведь он приговорен к виселице.
As he was marching the streets of Derry
Когда он маршировал по улицам Дерри,
I own he marched up right manfully
Он шел так гордо и смело,
Being much more like a commanding officer
Больше похожий на командира,
Than a man to die upon the gallows tree
Чем на человека, обреченного на смерть.
"What keeps my love so long in coming
"Что так долго задерживает мою любимую,
Oh what detains her so long from me
Что держит ее вдали от меня?
Or does she think it a shame or scandal
Или она считает позором,
To see me die upon the gallows tree"
Видеть меня на виселице?"
He looked around and he saw her coming
Он оглянулся и увидел ее приближающейся,
And she was dressed all in woollen fine
В прекрасном шерстяном платье.
The weary steed that my love was riding
Усталый конь, на котором скакала моя любовь,
It flew more swifftly than the wind
Летел быстрее ветра.
Come down, come down from that cruel gallows
Спустись, спустись с жестокой виселицы,
I've got your pardon from the king
Я получила для тебя помилование от короля.
And I'll let them see that they dare not hang you
И пусть они видят, что не смеют тебя повесить,
And I'll crown my love with a bunch of green
И я увенчаю тебя венком из зелени.





Writer(s): Trdl, Cara Dillon, Sam Lakeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.