Paroles et traduction Cara Salimando - Blue Jeans (Lana Del Rey Cover) (feat. Mimi Raver)
Blue Jeans (Lana Del Rey Cover) (feat. Mimi Raver)
Голубые джинсы (Кавер на Лану Дель Рей) (при уч. Мими Райвер)
Blue
jeans,
white
shirt
Голубые
джинсы,
белая
футболка,
Walked
into
the
room
Ты
вошёл
в
комнату.
You
know
you
made
my
eyes
burn
Знаешь,
от
тебя
у
меня
всё
в
глазах
поплыло,
It
was
like
James
Dean,
for
sure
Ты
был
как
Джеймс
Дин,
точно.
You
so
fresh
to
death
Ты
был
невероятно
крут,
And
sick
as
ca-cancer
И
чертовски
опасен.
You
were
sort'a
punk
rock
Ты
был
немного
панком,
I
grew
up
on
hip
hop
А
я
выросла
на
хип-хопе.
But
you
fit
me
better
than
my
favourite
sweater
Но
ты
подошёл
мне
лучше,
чем
мой
любимый
свитер,
And
I
know,
that
love
is
mean,
and
love
hurts
И
я
знаю,
что
любовь
зла,
и
любовь
причиняет
боль,
But
I
still
remember
that
day
Но
я
всё
ещё
помню
тот
день,
We
met
in
december,
oh,
baby
Мы
встретились
в
декабре,
о,
малыш.
I
will
love
you
until
the
end
of
times
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времён,
I
would
wait
a
million
years
Я
бы
ждала
тебя
миллион
лет.
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Пообещай,
что
ты
будешь
помнить,
что
ты
мой.
Baby,
can
you
see
through
the
tears?
Малыш,
ты
можешь
видеть
сквозь
слёзы?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Люблю
тебя
больше,
чем
тех
сучек
до
этого.
Say
you'll
remember
Скажи,
что
ты
будешь
помнить,
Say
you'll
remember,
oh,
baby
Скажи,
что
будешь
помнить,
о,
малыш,
I
will
love
you
until
the
end
of
times
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времён.
Big
dreams,
gangster
Большие
мечты,
гангстер,
Said
you
had
to
leave
to
start
your
life
over
Сказал,
что
тебе
нужно
уехать,
чтобы
начать
свою
жизнь
сначала.
I
was
like
"no,
please,
stay
here"
Я
сказала:
«Нет,
пожалуйста,
останься»,
We
don't
need
no
money
Нам
не
нужны
деньги,
We
can
make
it
all
work
Мы
сможем
всё
уладить.
But
he
headed
out
on
Sunday
Но
он
уехал
в
воскресенье,
Said
he'd
come
home
on
Monday
Сказал,
что
вернётся
в
понедельник.
I
stayed
up
waiting,
anticipating
and
pacing
Я
не
спала,
ждала,
предвкушала
и
металась,
But
he
was
chasing
papers
Но
он
гнался
за
деньгами,
"Caught
up
in
the
game"
«Увяз
в
игре»,
That
was
the
last
I
heard
oh
Это
последнее,
что
я
слышала,
о.
I
will
love
you
until
the
end
of
times
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времён,
I
would
wait
a
million
years
Я
бы
ждала
тебя
миллион
лет.
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Пообещай,
что
ты
будешь
помнить,
что
ты
мой.
Baby,
you
can
see
through
the
tears?
Малыш,
ты
можешь
видеть
сквозь
слёзы?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Люблю
тебя
больше,
чем
тех
сучек
до
этого.
Say
you'll
remember
Скажи,
что
ты
будешь
помнить,
Oh
baby,
say
you'll
remember
О,
малыш,
скажи,
что
будешь
помнить,
I
will
love
you
until
the
end
of
times
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времён.
He
went
out
every
night
Ты
уходил
каждую
ночь,
And,
baby,
that's
alright
И,
малыш,
это
нормально.
I
told
you
that
no
matter
what
you
did
Я
говорила
тебе,
что
неважно,
что
бы
ты
ни
делал,
I'd
be
by
your
side
Я
буду
на
твоей
стороне.
'Cause
I'm
"a
ride
or
die"
Потому
что
я
«с
тобой
до
конца»,
Whether
you
fail
or
fly
Преуспеешь
ты
или
проиграешь,
Well
shit,
at
least
you
tried
Ну
что
ж,
по
крайней
мере,
ты
попытался.
But
when
you
walked
out
that
door
Но
когда
ты
вышел
из
той
двери,
A
piece
of
me
died
Часть
меня
умерла.
I
told
you
I
wanted
more
Я
говорила
тебе,
что
хочу
большего,
But
that's
not
what
I
had
in
mind
Но
это
не
то,
что
я
имела
в
виду.
I
just
want
it
like
before
Я
просто
хочу,
чтобы
всё
было,
как
прежде.
We
were
dancing
all
night
Мы
танцевали
всю
ночь,
Then
they
took
you
away
Потом
тебя
забрали,
Stole
you
out
of
my
life
Украли
тебя
из
моей
жизни.
You
just
need
to
remember
Тебе
просто
нужно
помнить.
I
will
love
you
until
the
end
of
times
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времён,
I
would
wait
a
million
years
Я
бы
ждала
тебя
миллион
лет.
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Пообещай,
что
ты
будешь
помнить,
что
ты
мой.
Baby,
can
you
see
through
the
tears?
Малыш,
ты
можешь
видеть
сквозь
слёзы?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Люблю
тебя
больше,
чем
тех
сучек
до
этого.
Say
you'll
remember
Скажи,
что
ты
будешь
помнить,
Oh
baby,
say
you'll
remember
О,
малыш,
скажи,
что
будешь
помнить,
I
will
love
you
'till
the
end
of
times
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времён.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Haynie, Lana Del Rey, Daniel Law Heath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.