Cara Salimando - Paper Boats - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cara Salimando - Paper Boats




Paper Boats
Бумажные кораблики
I saw the water
Я видела воду
Beyond the buildings
За домами
Young boys were floating
Мальчишки пускали
Paper boats
Бумажные кораблики
I saw the lanterns
Я видела фонарики
Along the shoreline
Вдоль берега
People were dancing in
Люди танцевали в
Summer clothes
Летней одежде
I saw the sunset
Я видела, как закат
Turn the sky bright red
Окрасил небо в ярко-красный
It made my heart start to beat
И мое сердце забилось
In and out of tempo
То быстрее, то медленнее
And all the young boys' boats
И все кораблики мальчишек
Fill up with water and
Наполняются водой и
I see the struggle
Я вижу их борьбу,
They fail to float
Они не могут плыть
One boy screams,
Один мальчик кричит:
"Didn't you
"Разве ты
Don't you know
Разве ты не знаешь,
That I dream too?"
Что я тоже мечтаю?"
He screams,
Он кричит:
"Didn't you
"Разве ты
Don't you know
Разве ты не знаешь,
That I dreamed of you?"
Что я мечтал о тебе?"
Across the water
Через залив
The sailor's daughter
Дочь моряка
Walks among seagulls
Идет среди чаек
Down at the docks
Вниз, к причалам
She hums a sea song and
Она напевает песню моря и
Picks up a small stone
Поднимает небольшой камень,
She throws it, desperate
Она бросает его в отчаянии
And hears it drop
И слышит, как он падает
And all the seagulls
И все чайки
Scatter and startle
Разлетаются в испуге
Their silhouettes so black
Их силуэты такие черные
Against the red of the sky
На фоне красного неба
The sailor's daughter
Дочь моряка
Sees a boat of paper and
Видит бумажный кораблик и
Across the water
Через залив
A young boy hopes
Надежду юноши
And she screams,
И она кричит:
"Didn't you
"Разве ты
Don't you know
Разве ты не знаешь,
That I dream too?"
Что я тоже мечтаю?"
She screams,
Она кричит:
"Didn't you
"Разве ты
Don't you know
Разве ты не знаешь,
That I dreamed of you?"
Что я мечтала о тебе?"
I saw the water
Я видела воду
Beyond the buildings
За домами
The young boy sends off
Мальчик отправляет в путь
A paper boat
Бумажный кораблик
Across the water
Через залив
The sailor's daughter
Дочь моряка
Watches the harbor
Смотрит на гавань
For some small hope
В поисках маленькой надежды
The sailor's daughter
Дочь моряка
Sees a boat of paper
Видит бумажный кораблик
She picks it up
Она поднимает его
And carries it carefully inside
И бережно несет домой
Sets it on the shelf
Ставит его на полку
With all of the others
Со всеми остальными
From a lover
От любимого
On the other side
С другой стороны
And she didn't
И она не знала
She doesn't know
Она не знает,
That he dreams too and
Что он тоже мечтает и
He did and he does still
Он мечтал и все еще мечтает
Dream of her too
О ней тоже
Of her too
О ней тоже
Of her too
О ней тоже
I dreamed of you
Я мечтала о тебе
Of you
О тебе
Of you
О тебе
Of you
О тебе
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Don't you know?
Разве ты не знаешь?





Writer(s): Cara Salimando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.