Paroles et traduction Carabao - วิมานรักอากาศ
วิมานรักอากาศ
Air Love Mansion
เพียงเห็นครั้งแรก
Just
seeing
you
the
first
time
ใจมันเต้นตูมตามเหมือนคนเหนื่อย
My
heart
beats
like
someone
tired
อยากเห็นเรื่อย
ๆ
I
want
to
see
you
again
and
again
ตรงที่เก่าที่เดิมที่เดินผ่าน
At
the
same
place,
at
the
same
place
where
I
walked
by
วัน
ๆ
เฝ้ารอเวลา
Every
day
I
wait
for
the
time
ที่หมุนไปอย่างเนิ่นนาน
เฮเฮเฮ
That
spins
slowly,
hehehe
มีเพียงแค่ตามองตา
Just
looking
into
your
eyes
เท่านั้นก็สั่นถึงวิญญาณ
Is
enough
to
shake
my
soul
นั่นหรือเปล่า
ที่สาวที่หนุ่ม
Is
that
it,
the
girl,
the
guy
เขาว่าความรัก
รักติ๊งต่าง
ขี้ตู่
They
say
love
is
just
a
silly
thing,
a
joke
แค่เราเฝ้าฝันไปเอง
คิดไปเอง
I'm
just
dreaming,
thinking
it's
all
in
my
head
เพียงความรู้สึก
Just
a
feeling
ส่วนลึกในหัวใจคือความสุข
Deep
in
my
heart
is
happiness
แอบรักแอบปลูก
Secretly
loving,
secretly
planting
ต้นไม้แห่งความรักไว้ในใจ
A
love
tree
in
my
heart
ดอกใบก้านกิ่งลำต้น
Flowers,
leaves,
branches,
trunk
งดงามตามจินตนาการ
โฮโฮโฮ
Beautiful
in
my
imagination,
hohoho
บ่มเพาะไว้ในใจตน
I
cultivate
it
in
my
heart
เด็ดดมได้เพียงแค่ในฝัน
I
can
only
smell
it
in
my
dreams
นั่นหรือเปล่า
ที่สาวที่หนุ่ม
Is
that
it,
the
girl,
the
guy
เขาว่าความรัก
รักติ๊งต่าง
ขี้ตู่
They
say
love
is
just
a
silly
thing,
a
joke
แค่เราเฝ้าฝันไปเอง
คิดไปเอง
I'm
just
dreaming,
thinking
it's
all
in
my
head
จะเป็นอะไรก็ช่างมัน
Whatever
it
is,
it
doesn't
matter
to
me
ฉันไม่แคร์
ไม่กังวล
ไม่สนใจ
I
don't
care,
I'm
not
worried,
I
don't
care
ปล่อยให้ชีวิตมันเดินไป
Let
life
go
on
ในแต่ละวัน
อย่างมีความหวัง
Every
day
with
hope
มันดีกว่าดำรงอยู่
It's
better
than
existing
อย่างเรื่อยเปื่อยกับชีวิตไร้พลัง
Like
a
languid
life
without
energy
ถึงสมรักสมชัง
ถึงขี้ตู่
ติ๊งต่าง
Whether
it's
a
love
match
or
not,
whether
it's
a
joke
or
not
ค่อยว่ากันทีหลัง
We'll
figure
it
out
later
จากได้ตั้งหน้าถมทาง
From
now
on,
I'll
focus
on
my
path
สร้างวิมานรักอากาศ
Building
an
air
love
mansion
จะเป็นอะไรก็ช่างมัน
Whatever
it
is,
it
doesn't
matter
to
me
ฉันไม่แคร์
ไม่กังวล
ไม่สนใจ
I
don't
care,
I'm
not
worried,
I
don't
care
ปล่อยให้ชีวิตมันเดินไป
Let
life
go
on
ในแต่ละวัน
อย่างมีความหวัง
Every
day
with
hope
มันดีกว่าดำรงอยู่
It's
better
than
existing
อย่างเรื่อยเปื่อยกับชีวิตไร้พลัง
Like
a
languid
life
without
energy
ถึงสมรักสมชัง
ถึงขี้ตู่
ติ๊งต่าง
Whether
it's
a
love
match
or
not,
whether
it's
a
joke
or
not
ค่อยว่ากันทีหลัง
We'll
figure
it
out
later
จากได้ตั้งหน้าถมทาง
From
now
on,
I'll
focus
on
my
path
สร้างวิมานรักอากาศ
Building
an
air
love
mansion
หลงรักจินตนาการ
In
love
with
imagination
วิมานรักอากาศ
Air
love
mansion
ลุ่มหลงรักจินตนาการ
Enthralled
by
imagination
วิมานรักอากาศ
Air
love
mansion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuenyong Opakul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.