Paroles et traduction Carabao - วณิพก - 2019 Remaster
วณิพก - 2019 Remaster
Странствующий музыкант - ремастеринг 2019 года
เพลง:
วณิพก
Песня:
Странствующий
музыкант
ศิลปิน:
คาราบาว
Исполнитель:
Carabao
เมื่อดวงตาของฉันมันมืดมิด
Мои
глаза
погружены
во
тьму,
แต่ชีวิตฉันยังไม่มืดลง
Но
жизнь
моя
еще
не
погасла.
แม้ความรักยังเคยมีมั่นคง
Хоть
любовь
была
когда-то
крепка,
จะร้างไกลไม่หวนกลับคืนมา
Она
ушла,
и
не
вернуть
ее
обратно.
ออกยํ่าไปบนทางที่หิวโซ
Брожу
по
дорогам
в
поисках
пропитания,
มิรู้คืนรู้วันเวลา
Не
зная
ни
дня,
ни
ночи,
ขอเศษเงินเศษทานผู้ผ่านมา
Прошу
милостыню
у
прохожих,
เพียงเมตตาฉันบ้าง...
เป็นครั้งคราว
Хоть
каплю
сострадания...
время
от
времени.
อยู่ในโลกความมืดอันลึกลับ
Живу
в
мире
тьмы,
загадочном
и
глубоком,
คงสดับรับได้แต่สําเนียง
Воспринимая
мир
лишь
на
слух.
จะมองหามองเห็นก็เป็นเพียง
Вижу
я
лишь
во
снах,
ในความฝันยามฉันล้มตัวนอน
Когда
смыкаются
веки.
พอตื่นมาพานพบกับความหมาย...
Просыпаясь,
осознаю
реальность...
ยังหายใจเนื้อตัวยังผ่าวร้อน
Сердце
бьется,
тело
пылает,
ยังมีหวังเห็นดวงตะวันรอน
Еще
есть
надежда
увидеть
закат.
จะมัวนอนนิ่งเฉย...
อยู่ทําไม
Нельзя
сидеть
сложа
руки...
какой
в
этом
смысл?
จึงมาเป็น...
วณิพกพเนจร
Я
стал...
странствующим
музыкантом,
เที่ยวเร่ร่อน...
ร้องเพลงแลกเศษเงิน
Бродягой...
пою
за
гроши.
ที่เหลือกินเหลือเก็บเป็นส่วนเกิน
То,
что
удается
скопить,
จะนําเงินสะสม.รักษาดวงตา
Трачу
на
лечение
глаз.
จึงมาเป็น...
วณิพกพเนจร
Я
стал...
странствующим
музыкантом,
เที่ยวเร่ร่อน...
ร้องเพลงแลกเศษเงิน
Бродягой...
пою
за
гроши.
ที่เหลือกินเหลือเก็บเป็นส่วนเกิน
То,
что
удается
скопить,
จะนําเงินสะสม.รักษาดวงตา
Трачу
на
лечение
глаз.
หากฉันเป็นตัวแทนความมืดมิด
Пусть
я
олицетворяю
собой
тьму,
ขอชดใช้ชีวิตที่เกิดมา
Хочу
прожить
эту
жизнь
достойно.
เพื่อทดแทนทุกท่านที่เมตตา
В
благодарность
за
вашу
доброту,
ด้วยนําพาเสียงเพลงสู่ผู้ฟัง
Дарю
вам
свои
песни.
เป็นบทเพลงโลกมืดและความหมาย
Песни
о
мире
тьмы
и
его
смысле.
จะกู่ก้องร้องไปไม่หยุดยั้ง
Буду
петь,
не
останавливаясь,
ใครจะว่าร้องเพลงให้ควายฟัง
Пусть
говорят,
что
пою
для
глухих
стен,
ฉันว่ายังมีคนที่เข้าใจ
Я
знаю,
меня
услышат.
ใครจะว่าร้องเพลงให้ควายฟัง
Пусть
говорят,
что
пою
для
глухих
стен,
ฉันว่ายังมีคนที่เข้าใจ
Я
знаю,
меня
услышат.
ใครจะว่าร้องเพลงให้ควายฟัง
Пусть
говорят,
что
пою
для
глухих
стен,
ฉันว่ายังมีคน...
ที่เข้าใจ
Я
знаю...
меня
услышат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuenyong Opakul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.