Carabao - หลงวัฒน์ - traduction des paroles en allemand

หลงวัฒน์ - Carabaotraduction en allemand




หลงวัฒน์
Verliebt in Wat
จนป่านนี้ไม่มีวี่แวว
Bis jetzt gibt es keine Spur,
เป็นไปแล้วทั้งหญิงและชาย
sowohl Männer als auch Frauen sind schon so.
บ้างก็แร็ปบ้างก็เป็นร๊อค
Manche rappen, manche rocken,
เต้นท่าช็อคท่าชักท่าโช้ค
tanzen Schock-, Ruck- und Würge-Moves.
เกิดเมืองนี้ใช่เกิดเมืองไหน
Geboren in dieser Stadt, nicht irgendwo anders,
เกิดเมืองไทยต้องเต้นอย่างไทย
geboren in Thailand, muss man wie ein Thai tanzen.
เต้นรำวง สามช่าเอาไหม
Tanzen wir Ramwong, Cha-Cha-Cha, meine Liebe,
เต้นตาม ประสาคนไทย
tanzen wir, wie es Thais tun.
อันดนตรี ไม่มีพิษภัย
Musik ist nicht schädlich,
แต่ยังไง ใคร่ครวญ คิดดู
aber überlege es dir gut, meine Süße.
ลูกและหลาน มีเอกลักษณ์
Kinder und Enkel haben eine Identität,
ให้ฟูมฟัก ในความเป็นไทย
die man im Thailändischen pflegen muss.
เรื่องของแร็ป เป็นเรื่องคนดำ
Rap ist Sache der Schwarzen,
เรื่องของร็อค เป็นเรื่องคนขาว
Rock ist Sache der Weißen.
อยู่เมืองนี้ มีแค่ไทยลาว
In dieser Stadt gibt es nur Thais und Laoten,
กินละข้าวเจ้าข้าวเหนียว
die Reis und Klebreis essen.
ผิดหวัง นิดหน่อย
Ein wenig enttäuscht,
น้อยใจ ในความเป็นไป
ein wenig gekränkt über das, was passiert.
ไม่รู้เมื่อไร คนไทยถึงจะรักของไทย
Ich weiß nicht, wann die Thais das Thailändische lieben werden, meine Schöne.
รัฐบาล ผู้น่าสงสาร
Die Regierung, die Arme,
ก้มหน้าทำงานยังสู้พ่อค้าไม่ไหว
arbeitet hart, kann aber nicht mit den Händlern mithalten.
เอาแร็ปเอาร็อค
Sie bringen Rap und Rock,
ล้างหมองคนไทย
um die Thais zu verwirren.
ค้าขายกำไรลูกหลานช่างมัน
Sie handeln für Profit, die Nachkommen sind egal.
รัฐบาล ผู้น่าสงสาร
Die Regierung, die Arme,
ต้องไปดูงานของรัฐบาลเวียงจันทน์
muss sich die Regierung von Vientiane ansehen.
ทั้งแร็ปทั้งร็อค เข้มงวดกวดขัน
Sowohl Rap als auch Rock, streng kontrolliert,
เพราะกลัวลูกหลานเขาหลงวัฒนธรรม
weil sie Angst haben, dass ihre Kinder die Kultur verlieren, mein Engel.
ความเป็นไทยยิ่งยืนมานมนานนับพันปี
Das Thailändische besteht seit über tausend Jahren,
แต่บัดนี้กำลังจะถูกหลอมละลาย
aber jetzt wird es bald weggeschmolzen.
ความเป็นไทยในสายธารแห่งโลกาวินาศ
Das Thailändische im Strom der Globalisierung,
มีโอกาศถึงล่มสลายเพราะนายทุน
droht durch Kapitalisten unterzugehen.
เรื่องของแร็ป เป็นเรื่องคนดำ
Rap ist Sache der Schwarzen,
เรื่องของร็อค เป็นเรื่องคนขาว
Rock ist Sache der Weißen.
อยู่เมืองนี้ มีแค่ไทยลาว
In dieser Stadt gibt es nur Thais und Laoten,
กินละข้าวเจ้าข้าวเหนียว
die Reis und Klebreis essen.
ผิดหวัง นิดหน่อย
Ein wenig enttäuscht,
น้อยใจ ในความเป็นไป
ein wenig gekränkt über das, was passiert.
ไม่รู้เมื่อไร คนไทยถึงจะรักของไทย
Ich weiß nicht, wann die Thais das Thailändische lieben werden, meine Liebste.
รัฐบาล ผู้น่าสงสาร
Die Regierung, die Arme,
ก้มหน้าทำงานยังสู้พ่อค้าไม่ไหว
arbeitet hart, kann aber nicht mit den Händlern mithalten.
เอาแร็ปเอาร็อค
Sie bringen Rap und Rock,
ล้างหมองคนไทย
um die Thais zu verwirren, meine Holde.
ค้าขายกำไรลูกหลานช่างมัน
Sie handeln für Profit, die Nachkommen sind egal.
รัฐบาล ผู้น่าสงสาร
Die Regierung, die Arme,
ต้องไปดูงานของรัฐบาลเวียงจันทน์
muss sich die Regierung von Vientiane ansehen.
ทั้งแร็ปทั้งร็อค เข้มงวดกวดขัน
Sowohl Rap als auch Rock, streng kontrolliert,
เพราะกลัวลูกหลานเขาหลงวัฒนธรรม
weil sie Angst haben, dass ihre Kinder die Kultur verlieren.
ของตนเอง
ihre eigene.





Writer(s): Preecha Chanapai, Yuenyong Opakul, Thierry Sutthiyong Mekwattana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.