Paroles et traduction Caracol feat. Ragers - Moto (feat. Ragers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moto (feat. Ragers)
Мотоцикл (совместно с Ragers)
J'sais
pas
ce
qui
m'arrive
Не
знаю,
что
со
мной
происходит
J'ai
envie
de
rien
faire
Ничего
не
хочется
делать
On
me
pousse
vers
le
haut
Меня
толкают
вверх
La
tête
à
l'envers
Голова
кругом
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
Так
жарко,
жарко,
жарко
Viens
me
chercher
en
moto
Забери
меня
на
мотоцикле
On
me
dit
que
tout
est
beau
Мне
говорят,
что
все
прекрасно
Pourquoi
tout
sonne
mono?
Почему
все
звучит
монотонно?
Mes
feelings
immoraux
Мои
аморальные
чувства
Reviennent
comme
des
diabolos
Возвращаются,
как
йо-йо
J'étais
high,
high,
high
Я
была
так
высоко,
высоко,
высоко
Avant
d'aller
low
Перед
тем,
как
упасть
вниз
Tu
croyais
que
j'étais
adorable
Ты
думал,
что
я
была
очаровательна
J'm'en
vais
saboter
ton
mirage
Я
разрушу
твой
мираж
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
Так
жарко,
жарко,
жарко
Allez
viens
me
chercher
en
moto
Давай,
забери
меня
на
мотоцикле
No
way,
no
no
Ни
за
что,
нет,
нет
Dis-moi
jamais
no
way,
no
no
Никогда
не
говори
мне
«ни
за
что»,
нет,
нет
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
Так
жарко,
жарко,
жарко
Allez
viens
me
chercher
en
moto
Давай,
забери
меня
на
мотоцикле
Autour
tout
se
brise
Вокруг
все
рушится
Tout
part
dans
l'atmosphère
Все
улетает
в
атмосферу
J'te
jure
je
dérive
Клянусь,
я
дрейфую
Même
quand
j'essaie
d'être
sincère
Даже
когда
пытаюсь
быть
искренней
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
Так
жарко,
жарко,
жарко
Viens
me
chercher
en
moto
Забери
меня
на
мотоцикле
J'pourrai
pas
prendre
de
réponse
négative
Я
не
приму
отрицательного
ответа
Besoin
d'un
oui
y'a
rien
d'autre
qui
m'électrise
Мне
нужно
«да»,
ничто
другое
меня
не
заводит
Dépasser
tout
le
monde
même
si
c'est
pas
raisonnable
Обогнать
всех,
даже
если
это
неразумно
Aller
nulle
part
avec
toi
en
espérant
croiser
mon
âme
Уехать
никуда
с
тобой
в
надежде
встретить
свою
душу
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
Так
жарко,
жарко,
жарко
Allez
viens
me
chercher
en
moto
Давай,
забери
меня
на
мотоцикле
J'ride
à
1000
à
l'heure
contre-sens
avec
toi
Я
мчусь
на
скорости
1000
км/ч
против
движения
с
тобой
Fearless
sur
la
1 comme
si
j'étais
Ghostrider
Бесстрашная
на
первой
полосе,
будто
я
Призрачный
гонщик
Tu
spark
tous
mes
sens
t'es
ma
gasolina
Ты
зажигаешь
все
мои
чувства,
ты
моя
gasolina
(бензин)
On
fait
l'tour
de
l'île
seuls
à
Catalina
Мы
объезжаем
остров
вдвоем,
как
на
Каталине
Mes
boys
on
the
low
on
garde
les
patchs
dans
le
dos
Мои
парни
на
низком
старте,
хранят
нашивки
за
спиной
On
est
deep
sur
la
road
Ragers
est
le
motto
Мы
глубоко
на
дороге,
Ragers
- наш
девиз
J'burn
le
loud
et
le
gas
yeah
ca
reste
le
mojo
Я
сжигаю
траву
и
бензин,
да,
это
остается
нашим
mojo
(магия)
Rien
à
battre
d'finir
en
enfer
j'pars
en
angel
Мне
все
равно,
что
попаду
в
ад,
я
улетаю
ангелом
Se
perdre
sur
le
chemin
Заблудиться
по
пути
Vivre
sans
lendemain
Жить
без
завтрашнего
дня
Rider
mon
bike
sans
fin
Ехать
на
своем
байке
бесконечно
J'ai
pas
besoin
de
rien,
pas
besoin
de
rien
Мне
ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно
No
way,
no
no
Ни
за
что,
нет,
нет
Dis-moi
jamais
no
way,
no
no
Никогда
не
говори
мне
«ни
за
что»,
нет,
нет
Rien
de
trop
beau
Ничего
слишком
прекрасного
Pour
ma
tristesse
no
way,
no
no
Для
моей
печали,
ни
за
что,
нет,
нет
Y
fait
chaud,
chaud,
chaud
Так
жарко,
жарко,
жарко
Allez
viens
me
chercher
en
moto
Давай,
забери
меня
на
мотоцикле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caracol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.