Caracol - Tout ce que je veux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caracol - Tout ce que je veux




Tout ce que je veux
All I Want
Un jour sans ton étreinte
A day without your embrace
En est un de brouillard
Is a day of fog
Un jour en demi-teintes
A day in half-tones
Aux reliefs rares
With rare reliefs
Au creux d'un labyrinthe
In the depths of a labyrinth
Aux détours sans hasard
With detours without chance
J'ai marché les mains jointes
I walked with my hands clasped
Sans ne plus vraiment voir
Without really seeing anything
L'empreinte singulère
The unique imprint
Des lettres de ton nom
Of the letters of your name
Raconte de cent manières
Tells in a hundred ways
Ma peur de l'abandon
My fear of abandonment
Sous chaque réverbère
Under each street lamp
Blessées par le néon
Wounded by the neon
Les couleurs délibèrent
The colors deliberate
Tu es tout ce que je veux
You are all I want
Et les points qu'on a tracés à deux
And the dots we've traced together
Se relient entre eux
Connect with each other
Oui c'est tout ce que je veux
Yes, it's all I want
Qu'on soit guidés par eux
To be guided by them
Qu'on fasse un avec deux
To make one with two
La nuit est solitaire
The night is lonely
Et cherche son parcours
And seeks its course
Brodé de fils de fer
Embroidered with iron threads
Brodé de fils d'amour
Embroidered with threads of love
tes bras de lumière
Where your arms of light
Donneraient libre cours
Would give free rein
À des mots qui sidèrent
To words that amaze
À des comptes à rebours
To countdowns
L'empreinte singulière
The unique imprint
Des lettres de ton nom
Of the letters of your name
Oriente de cent manières
Orients in a hundred ways
Mes hallucinations
My hallucinations
Sur un souffle d'éther
On a breath of ether
Devançant la raison
Outstripping reason
Les couleurs se libèrent
Colors are freed
Tu es tout ce que je veux
You are all I want
Et les points qu'on a tracés à deux
And the dots we've traced together
Se relient
Connect
C'est tout ce que je veux
It's all I want
Qu'on soit guidés par eux
To be guided by them
Qu'on fasse un avec deux
To make one with two





Writer(s): Carole Facal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.