Caramel - Akar Peneguh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caramel - Akar Peneguh




Akar Peneguh
Стойкие Корни
Aku bagaikan
Я словно
Sebatang pohon yang sedang berkembang
Дерево, что тянется к свету,
Tersengat panas mentari
Меня палит солнце,
Diguyur derasnya hujan
Меня поливают ливни.
Kutetap bertahan
Но я всё крепче.
Para sahabat
Мой любимый,
Hadirmu bagai akar peneguhku
Ты - корни, что держат меня,
Kau s'lalu menopangku
Ты меня поддерживаешь,
Agar kutetap seimbang
Чтобы я не упала.
Kau sahabatku
Ты - мой любимый.
Bila tiba saatnya (tiba saatnya)
Придёт время (придёт время),
Aku mulai menjulang
Я стану высокой,
Semakin tinggi pohon tumbuh
Чем выше дерево,
Semakin kencang angin akan meniup
Тем сильнее ветер.
Kita akan s'lalu bersama
Мы будем всегда вместе,
Melewati detik demi detik
Мгновение за мгновением.
Dahan dan ranting mulai rapuh dan patah
Ветви станут хрупкими и будут ломаться,
Daun-daun jatuh berguguran
Листья опадут.
Kuberharap kau mampu bertahan
Я надеюсь, ты будешь рядом,
Dan s'lalu setia
Всегда верный,
Jadi akar peneguhku
Моими стойкими корнями.
Aku bagaikan
Я словно
Sebatang pohon yang sedang berkembang
Дерево, что тянется к свету,
Kau s'lalu menopangku
Ты меня поддерживаешь,
Agar kutetap seimbang
Чтобы я не упала.
Kau sahabatku
Ты - мой любимый.
Kita akan s'lalu bersama
Мы будем всегда вместе,
Melewati detik demi detik
Мгновение за мгновением.
Dahan dan ranting mulai rapuh dan patah
Ветви станут хрупкими и будут ломаться,
Daun-daun jatuh berguguran
Листья опадут.
Kuberharap kau mampu bertahan
Я надеюсь, ты будешь рядом,
Dan s'lalu setia
Всегда верный.
Kita akan s'lalu bersama
Мы будем всегда вместе,
Melewati detik demi detik
Мгновение за мгновением.
Dahan dan ranting mulai rapuh dan patah
Ветви станут хрупкими и будут ломаться,
Daun-daun jatuh berguguran
Листья опадут.
Kuberharap kau mampu bertahan (mampu bertahan)
Я надеюсь, ты будешь рядом (будешь рядом),
Dan s'lalu setia (selalu setia)
Всегда верный (всегда верный),
Jadi akar peneguhku
Моими стойкими корнями.
Jadi akar peneguhku
Моими стойкими корнями.





Writer(s): Ilyas Rifai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.