Caramel - Csend A Zajban - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caramel - Csend A Zajban




Csend A Zajban
Silence in the Noise
Bezárt már minden, rég csönd van a szinpadon, egy dal még viszhangzik, szól a semmiben.
Everything's closed now, long since silent on the stage. A song still echoes, playing out into the void.
Sok ház egybeolvad, a fény lassan megpihen .
Many houses merge together, lights slowly dwindling.
Kizárom a gondjaim nehogy az ajtón átvigyem.
I shut out my worries, so they don't follow me through the door.
Ott vár a csend a zajban, egy perc és a lámpa is zöldre vált .
There, silence waits in the noise, a moment and the light turns green.
Ma már csak ezt akartam, ugy vártam az ablaktörlő zaját.
Today, this is all I wanted. I waited for the sound of the windshield wipers.
Van úgy hogy túl nehéz, van úgy hogy én is félek .
Sometimes it's too hard, sometimes I'm scared.
Te mindig elkisérsz, az út hozzád hazaér, az út lassan hazaér .
You will always be with me, the road leads me home, slowly leading me home.
Most még van egy percem lehalkul a lüktetés ...lassú a mozdulat, elnosodik a szivverés...
Now I have another moment, the throbbing subsides... slow motion, the heartbeat fades...
Ott vár a csend a zajban, a rádió és csak suttogja a híreket .
There, silence waits in the noise, the radio simply whispers the news.
Van úgy hogy messze jársz, én behunyt szemmel is látom .
Sometimes you're far away, and I see you even with my eyes closed.
Te mindig elkisérsz, az út hozzád hazaér, az út hozzád hazaér.
You will always be with me, the road leads me home, the road leads me home.





Writer(s): Molnár Ferenc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.