Caramel - Mennem Kell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caramel - Mennem Kell




Mennem Kell
Мне нужно идти
Minden pillanatban mennék szabadon a széllel
В каждый момент я бы хотел идти на свободе, как ветер
Minden pillanatban szállnék a fényben
В каждый момент я бы хотел парить в лучах света
Menekülök innen a szívem nem tehetem rabságba
Я бегу отсюда, моё сердце не может быть в клетке
Akarom az utamat járni menni a nagy világban
Хочу идти своим путём, идти по всему миру
Oh lány, nem foghatsz meg engem
О, девочка, ты не удержишь меня
Tudom és látom az utamat hogy merre kell mennem
Я знаю и вижу свой путь, куда мне нужно идти
Ha akarsz jöhetsz velem, s fogd a kezem és együtt járjuk az utakat, ez az életem
Если хочешь, можешь идти со мной, возьми меня за руку, и мы пройдём этот путь вместе, такова моя жизнь
Most mennem kell a világ csak rám vár
Сейчас мне нужно идти, мир ждёт только меня
Akkor vagyok jól ha szívem száll
Мне хорошо, когда моё сердце парит
Most mennem kell a világ engem hív
Сейчас мне нужно идти, мир зовёт меня
Megyek mert így nem fáj a szív
Я иду, потому что так мое сердце не болит
Most mennem kell a világ csak rám vár
Сейчас мне нужно идти, мир ждёт только меня
Akkor vagyok jól ha szívem száll
Мне хорошо, когда моё сердце парит
Most mennem kell a világ engem hív
Сейчас мне нужно идти, мир зовёт меня
Megyek mert így nem fáj a szív
Я иду, потому что так мое сердце не болит
Bárhol vagyok ha megszólal a telefon
Где бы я ни был, если зазвонит телефон
Beleszólok"Szia, itt Caramel" és akkor már tudom
Я отвечу: «Привет, это Caramel», и тогда я буду знать
Hogy te vagy az aki hív, kérlek ne félj
Что это ты звонишь, пожалуйста, не бойся
Caramel hozzád baby úgyis visszatér
Caramel вернется к тебе, детка, обещаю
De ne láncolj magadhoz, nem szeretem
Но не привязывай меня к себе, мне не нравится
Ha megakarják mondani nekem, milyen legyen az életem
Когда мне говорят, какой должна быть моя жизнь
én sem döntöm el helyetted a sorsodat.
Я ведь не решаю за тебя твою судьбу
De nem szeretem ha egy lány engem mindig csak oltogat.
И мне не нравится, когда девушка постоянно меня пилит
"Nézd, ugye mondtam azt neked
«Видишь, я же говорил тебе,
Hogy nem mondhatja meg azt nekem senki hogy mit tegyek
Что никто не может указывать мне, что делать
Ha valamit akarok akkor meg is teszem
Если я чего-то хочу, я это сделаю
és nem tilthatja meg azt nekem senki sem
И никто не может мне запретить
Hogy tegyem a dolgomat ahogyan azt akarom
Делать то, что я хочу
Amikor akivel ahogyan
Когда, с кем и как я хочу
Látod, de te tudod mire vágyok
Видишь, но ты же знаешь, о чём я мечтаю
én be akarom járni az egész világot"
Я хочу объехать весь мир»
Most mennem kell a világ csak rám vár
Сейчас мне нужно идти, мир ждёт только меня
Akkor vagyok jól ha szívem száll
Мне хорошо, когда моё сердце парит
Most mennem kell a világ engem hív
Сейчас мне нужно идти, мир зовёт меня
Megyek mert így nem fáj a szív
Я иду, потому что так мое сердце не болит
Most mennem kell a világ csak rám vár
Сейчас мне нужно идти, мир ждёт только меня
Akkor vagyok jól ha szívem száll
Мне хорошо, когда моё сердце парит
Most mennem kell a világ engem hív
Сейчас мне нужно идти, мир зовёт меня
Megyek mert így nem fáj a szív
Я иду, потому что так мое сердце не болит
"Úgy nekem ha elmegyek
«Мне хорошо, когда я ухожу
Nem gyötröm tovább a lelkemet
Я больше не мучаю свою душу
úgy nekem ha itt hagyom
Мне хорошо, когда я оставляю
Az összes régi bánatom"
Все свои старые печали позади»
Most mennem kell a világ csak rám vár
Сейчас мне нужно идти, мир ждёт только меня
Akkor vagyok jól ha szívem száll
Мне хорошо, когда моё сердце парит
Most mennem kell a világ engem hív
Сейчас мне нужно идти, мир зовёт меня
Megyek mert így nem fáj a szív
Я иду, потому что так мое сердце не болит





Writer(s): Ferenc Molnar, Starhill Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.