Caramel - Szállok A Dallal (Aréna Verzió) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caramel - Szállok A Dallal (Aréna Verzió)




Szállok A Dallal (Aréna Verzió)
Flying With the Song (Arena Version)
Gyermekként álmodtam és azt hittem úgy lesz,
As a child, I had dreams and believed they would come true,
Bíztam az életben és nem fájt a szívem
I trusted in life and my heart felt no pain
Tudtam, hogy én váltom meg majd a világot,
I knew that I would change the world,
Láttam a jövőmet és semmi sem bántott.
I saw my future and nothing bothered me.
Lelkemben mindig ott volt valami dallam,
There was always music in my soul,
Tudtam, hogy elmondhatok bármit egy dalban,
I knew that I could say anything in a song,
és hogy ha szeretném elszállok innen,
and that if I wanted to, I could fly away from here,
Ez a dal majd repít, a szárnyán visz engem.
This song will make me fly, it will carry me on its wings.
De miért csak én repüljek, hogyha más is szállhat,
But why should I fly alone, when others can fly too.
De miért ne adjak dalban szárnyat, az egész világnak.
Why shouldn't I give wings to the whole world in my songs?
Ez a dal most száll, és lehet, hogy téged megtalál,
This song is flying now, and it may find you,
így megismerhetsz engem, hogy mi az, amire szívem vár,
so you can get to know me, to know what my heart yearns for,
én is szállok e dallal, magasan repülök most feléd,
I fly with this song, I fly high now towards you,
Neked adom e dalt és vele együtt a szívem is tiéd.
I give this song to you and with it my heart.
Csalódtam sokszor már és sok mindent bánok,
I have been disappointed many times and I regret many things,
A mélyből én inkább a magasba vágyom.
I long for the heights, not the depths.
Hiába mondanád, hogy nem hiszel bennem,
You may say that you don't believe in me,
én akkor is tudom majd, hogy mit kell tennem.
but I will know what to do.
Addig amíg szól a dal, az én szívemben,
As long as the song plays in my heart,
Addig gondolatban szárnyalok a fellegekben.
I will fly in my thoughts in the clouds.
Mindig várok rád, míg van elég erő a szívemben,
I will always wait for you, as long as there is enough strength in my heart,
Soha nem adom fel, ne is kérd, ezt nem teszem,
I will never give up, don't even ask me to,
Mindig harcolok érted, küzdeni fogok, míg bírja szívem
I will always fight for you, I will fight as long as my heart can
Nem adom fel, hiszen mindig küzdeni kell.
I will not give up, because we must always fight.





Writer(s): Molnár Ferenc Caramel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.